Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dan kan ik tenminste ook slapen!
je pourrai ainsi dormir!
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
en dan kan ik niet besluiten alvorens uiting
alors peutêtre notre expérience collective pourrait-elle être d'un certain secours.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al leen dan kan ik met het voorstel instemmen.
nous n'y verrions que des avantages.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kan ik ook mijn spreekbeurt op schrift inleveren?
aucune session nocturne n'est prévue.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat kan ik ook een grieks bedrijf niet besparen.
je ne puis faire d' exception pour une entreprise grecque.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kan ik ook een klacht indienen bij de commissie?
pouvez-vous émettre une plainte auprès de la commission ?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarom kan ik ook met de amendementen 4 en 12 instemmen.
mais nous restons d'avis que le problème se rappellera bientôt à nous.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als het met behulp van deze vrienden nog niet lukt, dan kan ik u wellicht ook niet helpen.
si vous n’ êtes pas en mesure de le faire avec l’ aide de ces amis, il se peut que moi non plus, je ne sois pas à même de vous aider.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kan ik ook van de commissie vernemen wanneer dit zal verschijnen?
bien entendu, le coût sera à nouveau répercuté sur le consommateur.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maandag ben ik in brussel en dan kan ik een print maken voor u
lundi je serai à bruxelles et ensuite je pourrai faire une impression pour vous
Última actualización: 2020-10-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
als ik het zo mag lezen dan kan ik dat amendement op de verordening aanvaarden.
je tiens à faire expressément état de cet aspect du problème parce qu'il doit, selon moi, demeurer un des thèmes du débat.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(tekenen van onrust) dan kan ik nu met mijn betoog beginnen.
(mouvements divers) je vais donc procéder à mon intervention.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
indien het verschillend is van wat er stond, dan kan ik de wijziging niet aanvaarden.
l'amélioration des réseaux d'infrastructure sur tout le territoire du pays.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dan kan ik namelijk ook verbaal geweld gaan gebruiken en andere munten noemen, waarvan sommige mensen doof en blind worden.
il n'y a pas de politique de l'environnement sans transparence, il n'y a pas de politique de l'environnement sans participation publique.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
daarom kan ik ook verschillende van de amendementen aanvaarden die door de commissie en de parlementsleden werden ingediend.
a3-243/90) de m. malangré, au nom de la commission juridique et des droits des citoyens, sur la proposition de la commission au conseil (com(88) 776 — doc.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
als de commissaris ook wat over groot-brittannië wenst te zeggen dan kan ik hem dit niet verbieden.
voilà les cadre général que je peux citer.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
. - ik wil graag reageren op de kwestie van cyprus, maar dat kan ik ook volgende keer doen.
j’ aimerais beaucoup répondre à la question sur chypre, mais je peux le faire la prochaine fois.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
het ligt anders wanneer er aantoonbaar sprake is van onacceptabele praktijken; dan kan ik uiteraard de nodige stappen ondernemen.
en revanche, au cas où il y aurait des preuves de pratiques inacceptables, bien sûr, j’ aurais les moyens d’ agir.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
daarvoor kan ik de rapporteur, zoals anderen reeds voor mij deden, alleen maar feliciteren.
certaines d'entre elles, figurant pourtant dans le document soumis au parlement dans la commis sion, ne font pas l'objet d'une consultation officielle.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mijn verantwoordelijk heid als commissaris brengt met zich mee dat ik ook insta voor al hetgeen voor mij is gedaan en gezegd.
un choix qui a été rendu délicat par le grand intérêt manifesté par deux pays, l'italie et la grèce, à accueillir ces assises.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: