Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
laten we als voorbeeld brussel nemen.
prenons bruxelles comme exemple.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
laten we als partners aan europa bouwen!
construisons l'europe en partenariat!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit blijven we als onze belangrijkste bijdrage beschouwen.
nous continuons de considérer cet argument comme notre principale contribution.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat moeten we als geheel bekijken, als pakket.
cela doit être vu comme un tout et constituer un" paquet".
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
laten we als voorbeeld de buitenlandse politiek nemen.
prenons, par exemple, la politique étrangère.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
laten we als voorbeeld het geval van zwitserland nemen.
et le pire, c'est que c'est le code volontaire de l'industrie qui est annexé.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
laten we als voorbeeld een beroepsopleidingsinstelling nemen in een achterstandswijk.
prenons, à titre d'illustration, une école professionnelle dans un quartier en difficultés.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dan komen we als vanzelf natuurlijk bij het buitenlands en veiligheidsbeleid.
cela nous conduit automatiquement à la politique étrangère et de sécurité.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bij deze ontwikkeling in het bedrijfsleven moeten we als europese unie aansluiten.
l'union européenne se doit d'embrayer sur cette évolution de la vie des entreprises.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de voltooiing van de binnenmarkt zien we als de basis voor de verdere integratie.
nous soutenons le droit à l'autodétermination des républiques et des provinces autonomes qui constituent la yougoslavie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarmee staan we als europees parlement in volle verantwoordelijkheid tegenover de belastingbetaler.
m. cot m'a répondu qu'il s'agissait d'une exception due à des problèmes de traduction.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik zou bijna zeggen dat we als parlement onze eigen politieke rechten daardoor saboteren.
il s'agit d'une procédure, qui d'une part satisfait à toutes
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de vraag is altijd echter: wat doen we als de tijden slechter worden?
ces études de marché existent et, à présent, l'espagne se trouve également protégée par la conjoncture favorable.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
initiatieven belasten kunnen we als de besten, maar ze belonen, daar zijn we slecht in.
nous sommes spécialistes pour taxer les initiatives et nous nous conduisons comme des amateurs, pour les récompenser.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
enkel wanneerwe de anderen leren begrijpen en aanvaarden als burger,kunnen we als groep functioneren.
ce n’est que si nous apprenons à nous comprendreet à nous accepter l’un l’autre en tant que citoyens quenous pourrons fonctionner en tant que groupe.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
" aan het werk!", zouden we als boodschap willen meegeven aan de nieuwe regering in slowakije.
" au travail!": tel est le message que nous voudrions adresser au nouveau gouvernement slovaque.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
misschien moeten we als parlement een tijdelijke mkz-onderzoekscommissie krijgen, zoals vroeger de bse-enquêtecommissie.
le parlement devrait peut-être se doter d' une commission d' enquête provisoire sur la fièvre aphteuse, comme il l' a fait pour l' esb.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad: