Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
we vragen ons af waarom.
on se demande pourquoi.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij vragen u om begrip hiervoor.
merci de votre compréhension.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij vragen u het toetredingsproces te bespoedigen.
nous vous invitons à accélérer le processus d'adhésion.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
wij vragen u daarmee rekening te houden.
nous vous demandons d'en tenir compte.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
we vragen ons dus af hoe we verder moeten.
nous réfléchissons donc à la manière de procéder.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
een amendement waarin we vragen even af te wachten.
un amendement dans le quel nous demandons de patienter quelque peu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we vragen u eveneens een verhoging met 3,5 % van de prijzen voor olie goed te keuren.
il condamne les menaces militaires de la libye contre les etats européens, et invite les etats arabes et la libye à réagir avec prudence et à arrêter l'escalade de la violence.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we vragen u dan ook ervoor te zorgen dat u uiterlijk in 2003 van de rekenkamer een positieve betrouwbaarheidsverklaring krijgt.
nous vous demandons par conséquent de faire en sorte que la cour des comptes vous transmette une déclaration d' assurance positive au plus tard en 2003.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wij vinden dat iedereen moet helpen, maar we vragen u ook alle wantrouwen tegenover het duitse volk te laten varen.
concrètement, cela veut dire que nous cherchons à recréer une allemagne unie et la capitale de ce cette allemagne unie sera de nouveau berlin et non bonn.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in geval van een open sollicitatie moet u beleefd zijn en zich enthousiast uitlaten over het bedrijf.
choisissez un niveau de salaire qui reète réellement vos capacités.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we vragen u echter het nodige respijt te verlenen als we van onderwerp veranderen en commissarissen elkaar de fakkel overdragen. gen.
en novembre, voilà la douche froide: le «non» du conseil, un «non» plutôt glacé, motivé par des raisons peu crédibles et de la part de trois pays seulement contre tous les autres qui estimaient nécessaire d'intervenir dans ce secteur.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we vragen u ze mee te nemen naar de top en ervoor te zorgen dat er een oplossing voor komt. het eerste besluit betreft de begrotingskwijting.
prout (ed). — (en) monsieur le président, mon sieur le président en exercice, j'ai l'honneur d'être à la tête d'un groupe où il y a 17 eminents représentants de votre pays.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indien het eerste contact via de telefoon verloopt, moet u beleefd overkomen en vlot en correct spreken.
les islandais sont très ponctuels.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik verzoek u beleefd de verwachte effecten bekend te maken in termen van banenverlies en de export van uitstoot.
je vous prie de publier vos évaluations d' impact sur l' emploi et sur l' exportation des émissions.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ik vraag u waarom?
le vin date de plusieurs millénaires.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik vraag u dat met klem.
je vous en prie.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ik vraag u daarvoor excuus.
je vous prie de m'en excuser.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ik vraag u dat met aan drang.
je vous en prie!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik vraag u daaraan aandacht te besteden.
je réclame votre attention sur ce problème.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ik vraag u excuus voor dit gebrek vaan beleefdheid.
le vote sur la demande de vote à bref délai aura lieu à la fin du débat.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: