Usted buscó: wij beschouwen het voertuig niet als ges... (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

wij beschouwen het voertuig niet als gestolen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

wij beschouwen het als een goed instrument.

Francés

nous estimons que c' est une instrument de qualité.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

wij beschouwen het voorstel van de commissie als een minimum.

Francés

nous considérons que la proposition de la commission est le strict minimum.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

wij beschouwen het als principieel onjuist dat de unie de tabaksteelt steunt.

Francés

nous nous y opposons et nous continuerons de nous y opposer à l'avenir.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wij beschouwen het parlement als een co-architect van het voortdurende hervormingsproces.

Francés

À nos yeux, le parlement est un coarchitecte du processus de réforme en cours.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

wij beschouwen het proces waarin slovenië zich bevindt zeer zeker als moeilijk.

Francés

nous considérons le processus dans lequel se trouve la slovénie comme certainement très délicat, et à mes yeux, le gouvernement de la slovénie a besoin d'un peu de temps pour remplir les conditions.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de waarborg dekt de normale slijtage van het voertuig niet.

Francés

la garantie ne couvre pas l'usure normale du véhicule.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wij beschouwen het voorstel van de commissie dan ook als een stap in de goede richting.

Francés

aussi estimons-nous que la proposition de cofinancement qu' a présentée la commission va dans le bon sens.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

wanneer het voertuig niet meer wordt gebruikt aan de luchtzijde, of

Francés

lorsque le véhicule n’est plus utilisé pour accéder au côté piste; ou

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wij beschouwen het programma socrates daarom als een belangrijke investering in de toekomst van europa.

Francés

donc le programme socrates comme un investissement important dans l'avenir de l'europe.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wij beschouwen een sterk en verenigd europa niet als een rivaal, maar als een partner".

Francés

elle nécessite encore de notre part beaucoup d'efforts et le constant souci de ne pas dévier du chemin qu'il a tracé vers l'union.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

welnu, wij beschouwen het in de grond van de zaak als onze hoofdtaak om nationale inspanningen te bevorderen.

Francés

et à mon sens, nous avons trop travaillé avec les orga nisations nationales et pas assez avec les orga nismes locaux ou régionaux.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wij beschouwen de gevluchte mensen niet als vluchtelingen die voor altijd buiten hun vaderland zullen moeten leven.

Francés

ainsi la question que j'adresse à la commission est la suivante: la commission comptetelle examiner, et si oui de quelle façon, le problème albanais dans sa double dimension politique et économique ?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wij beschouwen het pact als van essentieel belang om op duurzame basis macro-economische stabiliteit te waarborgen.

Francés

nous considérons que ce dernier est essentiel pour assurer durablement la stabilité macroéconomique.

Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Neerlandés

de snelheidsbegrenzingsfunctie en de snelheidsbegrenzer mogen het remsyteem van het voertuig niet in werking stellen.

Francés

la fonction de limitation de vitesse et le dispositif limiteur de vitesse ne doivent pas faire intervenir le frein de service du véhicule.

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de reservoirs worden zodanig geplaatst dat zij de stabiliteit van het voertuig niet nadelig beïnvloeden.

Francés

les réservoirs sont placés de telle sorte qu'ils n'affectent pas la stabilité du véhicule.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

indien de eigenaar van het voertuig niet de overtreder is, kan hij het zonder kosten terugkrijgen.

Francés

si le propriétaire du véhicule n'est pas le contrevenant, il peut le récupérer sans frais.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de tijdelijke verbindingen moeten zodanig vastgehecht zijn dat ze de goede werking van het voertuig niet hinderen.

Francés

les connexions temporaires doivent être fixées de telle manière qu'elles ne gênent pas le bon fonctionnement du véhicule.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

indien het voertuig niet langer is ingeschreven bewaart de eigenaar van het voertuig het ééndelig of meerdelig kentekenbewijs.

Francés

lorsque le véhicule n'est plus immatriculé, le propriétaire du véhicule conserve le certificat d'immatriculation qui est en une ou plusieurs parties.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wij beschouwen het europees bouwwerk als een wenselijk, democratisch en vooruitstrevend project, waarbij gestreefd moet worden naar solidariteit en welvaart voor iedereen.

Francés

nous considérons la construction européenne comme un projet souhaitable, démocratique et progressiste, qui doit tendre à la solidarité et à la prospérité commune.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

het moet verwijderd of afgedekt worden wanneer het voertuig niet gebruikt wordt voor woon-werkverkeer. ».

Francés

il doit être enlevé ou masqué lorsque le véhicule n'est pas affecté aux déplacements entre le domicile et le lieu de travail. ».

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,680,238 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo