Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wij beschouwen het als een goed instrument.
nous estimons que c' est une instrument de qualité.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
wij beschouwen het voorstel van de commissie als een minimum.
nous considérons que la proposition de la commission est le strict minimum.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
wij beschouwen het als principieel onjuist dat de unie de tabaksteelt steunt.
nous nous y opposons et nous continuerons de nous y opposer à l'avenir.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wij beschouwen het parlement als een co-architect van het voortdurende hervormingsproces.
À nos yeux, le parlement est un coarchitecte du processus de réforme en cours.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
wij beschouwen het proces waarin slovenië zich bevindt zeer zeker als moeilijk.
nous considérons le processus dans lequel se trouve la slovénie comme certainement très délicat, et à mes yeux, le gouvernement de la slovénie a besoin d'un peu de temps pour remplir les conditions.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de waarborg dekt de normale slijtage van het voertuig niet.
la garantie ne couvre pas l'usure normale du véhicule.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wij beschouwen het voorstel van de commissie dan ook als een stap in de goede richting.
aussi estimons-nous que la proposition de cofinancement qu' a présentée la commission va dans le bon sens.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
wanneer het voertuig niet meer wordt gebruikt aan de luchtzijde, of
lorsque le véhicule n’est plus utilisé pour accéder au côté piste; ou
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wij beschouwen het programma socrates daarom als een belangrijke investering in de toekomst van europa.
donc le programme socrates comme un investissement important dans l'avenir de l'europe.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wij beschouwen een sterk en verenigd europa niet als een rivaal, maar als een partner".
elle nécessite encore de notre part beaucoup d'efforts et le constant souci de ne pas dévier du chemin qu'il a tracé vers l'union.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
welnu, wij beschouwen het in de grond van de zaak als onze hoofdtaak om nationale inspanningen te bevorderen.
et à mon sens, nous avons trop travaillé avec les orga nisations nationales et pas assez avec les orga nismes locaux ou régionaux.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wij beschouwen de gevluchte mensen niet als vluchtelingen die voor altijd buiten hun vaderland zullen moeten leven.
ainsi la question que j'adresse à la commission est la suivante: la commission comptetelle examiner, et si oui de quelle façon, le problème albanais dans sa double dimension politique et économique ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wij beschouwen het pact als van essentieel belang om op duurzame basis macro-economische stabiliteit te waarborgen.
nous considérons que ce dernier est essentiel pour assurer durablement la stabilité macroéconomique.
Ultimo aggiornamento 2017-04-28
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
de snelheidsbegrenzingsfunctie en de snelheidsbegrenzer mogen het remsyteem van het voertuig niet in werking stellen.
la fonction de limitation de vitesse et le dispositif limiteur de vitesse ne doivent pas faire intervenir le frein de service du véhicule.
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de reservoirs worden zodanig geplaatst dat zij de stabiliteit van het voertuig niet nadelig beïnvloeden.
les réservoirs sont placés de telle sorte qu'ils n'affectent pas la stabilité du véhicule.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
indien de eigenaar van het voertuig niet de overtreder is, kan hij het zonder kosten terugkrijgen.
si le propriétaire du véhicule n'est pas le contrevenant, il peut le récupérer sans frais.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de tijdelijke verbindingen moeten zodanig vastgehecht zijn dat ze de goede werking van het voertuig niet hinderen.
les connexions temporaires doivent être fixées de telle manière qu'elles ne gênent pas le bon fonctionnement du véhicule.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
indien het voertuig niet langer is ingeschreven bewaart de eigenaar van het voertuig het ééndelig of meerdelig kentekenbewijs.
lorsque le véhicule n'est plus immatriculé, le propriétaire du véhicule conserve le certificat d'immatriculation qui est en une ou plusieurs parties.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wij beschouwen het europees bouwwerk als een wenselijk, democratisch en vooruitstrevend project, waarbij gestreefd moet worden naar solidariteit en welvaart voor iedereen.
nous considérons la construction européenne comme un projet souhaitable, démocratique et progressiste, qui doit tendre à la solidarité et à la prospérité commune.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
het moet verwijderd of afgedekt worden wanneer het voertuig niet gebruikt wordt voor woon-werkverkeer. ».
il doit être enlevé ou masqué lorsque le véhicule n'est pas affecté aux déplacements entre le domicile et le lieu de travail. ».
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: