Usted buscó: wij komen nogmaals terug op ons schrijven (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

wij komen nogmaals terug op ons schrijven

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

wij komen terug op bovenvermeld dossier

Francés

nous revenons sur le dossier susmentionné

Última actualización: 2013-10-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

wij komen een andere keer terug op dit probleem met betrekking tot rusland.

Francés

qu'en est­il de la coordination économique?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

wij komen hier in feite terug op een onderwerp dat al eerder is behandeld.

Francés

en réalité, nous revenons sur un thème que nous avons déjà traité en d'autres occasions.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

wat wij de dieren geven, vinden wij terug op ons bord.

Francés

ce que nous donnons à manger aux animaux réapparaît dans nos assiettes.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

wij komen later terug op dit onderscheid, dat voor deze studie van fundamenteel belang is.

Francés

nous reviendrons plus avant sur cette distinction, fondamentale pour le thème de cette étude.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

het is duidelijk dat dit beleid een nieuwe koers behoeft en daarom komen wij nogmaals terug op de landbouw structuren.

Francés

on s'inquiète de l'avenir de la politique agricole com mune.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

mijnheer de voorzitter, ik kom nogmaals terug op het verslag van mevrouw schaffner.

Francés

monsieur le président, je reviens à nouveau sur le rapport de mme schaffner.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

wij komen nogmaals terug op de vraag of het geen utopie is europa te willen opbouwen zonder eerst een europa van het recht tot stand te hebben gebracht.

Francés

le président. — le débat est clos.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

wij komen niet terug op de analyses van de commissie, noch op het witboek of op de conclusies van de europese raad van december vorig jaar.

Francés

l'un des grands problèmes auxquels nous sommes confrontés dans la communauté européen ne, c'est de ne pas pouvoir continuer à financer notre système social, du moins comme nous l'avons fait jusqu'à présent.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

ik kom nogmaals terug op de verantwoordelijkheden van de grote industriële naties die wij op te nemen door gemeenschappelijke verklaringen die volgens ons een grote politieke draagwijdte hebben.

Francés

j'en reviens ainsi aux responsabilités des grandes nations industrielles aux quelles nous lient des déclarations communes chargées, selon nous, d'une grande portée.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

dit alles is technisch in orde, maar wij komen hier al jaren telkens weer terug op het probleem van de visserij omdat deze sector met objectieve en subjectieve beperkingen kampt.

Francés

supprimonsles. ne faudrait-il pas prévoir aussi des limites très sérieuses à l'importation de ces poissons étrangers?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

de heer nitsch (arc). — (de) mijnheer de voorzitter, ik kom nogmaals terug op turkije.

Francés

un des blessés graves, par exemple, vient de brème.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

wij komen hier weer terug op de ver gelijking met het wegvervoer : de eerste fase kan worden vergeleken met de ver keersregels aangezien het een orde schept, de tweede is een gespecialiseerde behandeling.

Francés

on retrouve ici le parallèle fait avec les transports routiers : le premier temps s'apparente au code de la route parce qu'il crée un ordre, le second temps est un trai­tement qui spécialise.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

graefe zu baringdorf (v). - (de) mijnheer de voorzitter, ik kom nogmaals terug op het verslag van mevrouw

Francés

green (pse). - (en) monsieur le président, je souhaite simplement répondre aux commentaires faits par m. killilea.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

antwoord van de heer silva rodriguez, directeur-generaal van dg rtd, op ons schrijven inzake het eu klems-project.

Francés

réponse de m. silva rodriguez, directeur général de la dg rtd, à notre lettre sur le projet eu klems.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

antwoord van de heer regling, directeur-generaal van dg ecfin, op ons schrijven inzake het eu klems-project.

Francés

réponse de m. regling, directeur général de la dg ecfin, à notre lettre sur le projet eu klems.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

dan kom ik nu terug op ons onderwerp van vandaag. zoals u weet, stond in het advies van de commissie van 26 januari een van de belangrijkste domeinen waarvoor volgens ons de unanimiteitsregel van toepassing moesten blijven.

Francés

À propos du sujet que je traite aujourd'hui devant vous, il s' agissait, je le rappelle, dans l' avis du 26 janvier de la commission, de l' un des grands domaines que nous estimions devoir rester dans le champ de l' unanimité.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

ik kom nogmaals terug op de ethische vraagstukken. ik heb duidelijk gemaakt dat vanwege de juridische positie, die herhaaldelijk is onderstreept door de juridische diensten van de raad en de commissie, ik een groot aantal amendementen dat vandaag op tafel ligt niet kan goedkeuren.

Francés

pour en revenir aux questions d' éthique, j' ai dit clairement qu' étant donné la position légale qui a été soulignée à plusieurs reprises par les services juridiques du conseil et de la commission, je ne pouvais pas accepter une grande partie des amendements sur la table aujourd'hui.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

de heer pannella (ni). — (fr) mijnheer de voorzitter, ik kom nogmaals terug op de arrogante houding van de raad welke dit halfjaar doorlopend aanleiding geeft tot klachten.

Francés

il me semble que cet argument n'a pas fortement impressionné les américains — du moins pas encore — mais vous, monsieur le commissaire, vous êtes mieux informé!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

tot slot komt het comité nogmaals terug op de rol van de veiligheidsbeambte: de bevoegdheid van de veiligheidsbeambte om exploitatiebeperkende maatregelen op te leggen of in geval van nood de tunnel te laten afsluiten zou niet onopvallend aan het einde van bijlage ii vermeld moeten worden, maar in artikel 7 van de richtlijn zelf opgenomen moeten worden, zoals het comité al eerder heeft bepleit.

Francés

enfin, le comité revient une nouvelle fois sur le rôle du responsable de la sécurité en demandant que son pouvoir d’imposer des mesures restrictives d’exploitation, voire en cas d’urgence d’ordonner la fermeture au public de l’ouvrage, ne soit pas mentionné discrètement en fin de l’annexe ii mais figure à l’article 7 de la directive elle-même, comme précédemment indiqué.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,845,068 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo