Usted buscó: zal het mogelijke doen (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

zal het mogelijke doen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

hij blijft daartoe al het mogelijke doen.

Francés

il poursuit tous ses efforts pour y parvenir.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het esc zal al het mogelijke doen om deze inspanningen te ondersteunen.

Francés

le ces fera ce qui est en son pouvoir pour apporter sa pierre à cet édifice.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het parlement zal al het mogelijke doen meerjarenbegroting tot en met 2006).

Francés

il lui demande également d'assurer la continuité au cours des prochains

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de commissie zal zeker al het mogelijke doen om dit te waarborgen. gen.

Francés

la commission jouera sans nul doute pleinement son rôle en œuvrant pour qu'il en soit ainsi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de commissie zal al het mogelijke doen om dit mededingingsbeleid te laten functioneren.

Francés

la commission fera tout son possible pour faire fonctionner cette politi­que de concurrence.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik zal al het mogelijke doen om zo snel mogelijk tot een akkoord te komen.

Francés

je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour parvenir à un accord le plus rapidement possible.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de commissie zal daarom al het mogelijke doen om deze relatie te blijven bevorderen.

Francés

l'harmonisation m'apparaît donc indispensable pour favoriser les échanges et éviter toutes distorsions de concurrence.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de commissie zal al het mogelijke doen om deze adviesraad medio dit jaar op te richten.

Francés

la commission déploiera tous ses efforts pour que ce conseil soit établi dès le milieu de cette année.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

ik zal al het mogelijke doen om dat op zo kort mogelijke termijn tot stand te brengen.

Francés

c'est à mon avis la bonne voie, car elle souligne une ouverture politique, en même temps qu'elle affirme la volonté politique.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wij moeten dat betreuren en al het mogelijke doen om hen te helpen.

Francés

on a pu voir se mettre en place un mécanisme de crise, mais pas de véritable politique de l'énergie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de commissie zal al het mogelijke doen om rekening te houden met de legitieme wensen van de grensgebieden.

Francés

il existe de nom­breux précédents d'accords avec des pays tiers sur la réciprocité des contrôles et de leur application.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de palestijnse autoriteit moet al het mogelijke doen om daden van tenorisme te verhinderen.

Francés

je partage l'avis du commissaire marin selon lequel ce parlement doit mettre tout en oeuvre pour garantir les finances des palestiniens et une économie durable.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de europese commissie wil al het mogelijke doen om aan die belemmeringen een eind te maken.

Francés

la commission européenne entend faire le maximum pour lever ces obstacles.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wij moeten al het mogelijke doen om dit te erkennen en bescherming en compensatie te verlenen.

Francés

il faudra mettre tout en œuvre pour remédier à cet état de choses et procurer aide et dédommagement à ceux qui en seront victimes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

„we moeten al het mogelijke doen om onze voorstellen ingang te doen vinden bij de igc.

Francés

«nous devons tout faire pour que la conférence intergouvernementale reprenne nos propositions.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de heer vitalone. ­ (it) wij zullen al het mogelijke doen om op tijd te zijn.

Francés

van putten (s). — (nl) j'ai eu la malchance d'être tombée sur le numéro 13 pour ma question et à présent l'heure des questions au conseil se termine déjà.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wij moeten al het mogelijke doen om de interregionale samenwerking van deze staten te bevorderen, te forceren.

Francés

le pays souffre beaucoup encore des conséquences de sa guerre perdue contre l'arménie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de deelnemers zullen deze gebruikelijke voorwaarden blijven hanteren en al het mogelijke doen om de gebruikelijke kredietvoorwaarden te handhaven.

Francés

les participants continueront de respecter ces modalités et conditions usuelles de crédit et feront tout ce qui sera en leur pouvoir pour les maintenir.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

"de lidstaten moeten dringend al het mogelijke doen om hun steunuitgaven te herzien", zei de heer monti.

Francés

"les États membres doivent au plus vite faire tout leur possible pour repenser avec discernement leur politique de dépenses au titre des aides", a déclaré m. monti.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

laten we vanuit dit parlement al het mogelijk doen.

Francés

faisons tout notre possible au sein de ce parlement!

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,469,013 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo