Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
baltisch@item text character set
Βαλτική@ item text character set
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unicode control character invoegenqfontdatabase
Εισάγετε έναν χαρακτήρα ελέγχου unicodeqfontdatabase
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
%1 %2@item text character set
% 1% 2@ item text character set
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
west-europees@item text character set
Δυτικής Ευρώπης@ item text character set
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
terugzettenhelp button label, one character
Αποκατάστασηhelp button label, one character
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
traditioneel chinees@item text character set
Κινέζικα παραδοσιακά@ item text character set
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"@item:inlistbox quote character option
"@ item: inlistbox quote character option
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tekenset instellen@item default character set
Επιλογή συνόλου χαρακτήρων@ item default character set
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bin@title:column short for character
bin@ title: column short for character
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
& selecteren@info:tooltip select this character
& Επιλογή@ info: tooltip select this character
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kolominstellingen@title:window select character dialog
Ρυθμίσεις στήλης@ title: window select character dialog
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uitlijning:the character the string should be filled with
Μονάδα χρόνου:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
block specialcan be either character special or block special
ειδικό τμήμαcan be either character special or block special
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
speciale tekens@title:group special character settings
Ειδικοί Χαρακτήρες@ title: group special character settings
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
veld 4.002: beeldkarakterisering (image designation character — idc)
Πεδίο 4.002: Αναγνωριστικός χαρακτήρας εικόνας (idc)
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vintage, al dan niet aangevuld met late bottle (lbv) of character
vintage, συνοδευόμενη ή μη από τη μνεία late bottle (lbv) ή character
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
8-bit octaal@label:textbox encoding of one byte as character
Οκταδικό 8 bit: @ label: textbox encoding of one byte as character
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
instellingen voor het uiterlijk van flashkaarten@title:group special character settings
Ρυθμίσεις εμφάνισης των καρτών@ title: group special character settings
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andere codering (%1)@item text encoding: %1 character set, %2 encoding
Άλλη κωδικοποίηση (% 1) @ item text encoding:% 1 character set,% 2 encoding
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de lidstaten dienen het universal character set transformation format-8-bit (utf-8) te gebruiken om gegevens over kiezers te registreren en door te geven via het mechanisme voor informatie-uitwisseling.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να χρησιμοποιούν το μορφότυπο μετασχηματισμού σειράς χαρακτήρων «universal character set transformation—8-bit (utf-8)» για την καταχώριση και διαβίβαση των δεδομένων των ψηφοφόρων στο πλαίσιο του μηχανισμού ανταλλαγής πληροφοριών.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: