Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dat zou dan al een twistpunt minder zijn.
Έτσι μειώνονται κατά ένα τα επίμαχα σημεία.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dit is zeker in schotland nog altijd een echt twistpunt.
Βεβαίως στη Σκωτία αυτό αποτέλεσε το μήλο της έριδος.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
politiek gezien is dit vast en zeker het grootste twistpunt.
Το παραπάνω αποτελεί ένα πολιτικό θέμα το οποίο προκαλεί μεγάλες αντιδικίες.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
het twistpunt is alleen vaak: welke zijn de slechte arealen?
tο θέμα όμως που τίθεται συχνά είναι ποιες εκτάσεις είναι οι χειρότερες;
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
een ander twistpunt is het gebruik van wildklemmen en de invoer van pels.
Αλλο μήλο της έριδος είναι το ζήτημα των παγίδων με δαγκάνες και η εισαγωγή γουναρικών.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
welke maatregelen noodzakelijk en proportioneel zijn om dit doel te bereiken blijft echter een twistpunt.
Το ποιες προετοιμασίες είναι απαραίτητες και ανάλογες προκειμένου να επιτευχθεί αυτός ο στόχος αμφισβητείται.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
het voornaamste twistpunt tussen het parlement en de raad houdt verband met het bevoegdheidsterrein van die toekomstige toezichthoudende autoriteit.
Το μήλον της έριδος μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου αφορά κυρίως το πεδίο των αρμοδιοτήτων της μελλοντικής αυτής εποπτεύουσας αρχής.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
het betreft hier namelijk een zeer groot twistpunt, niet in de laatste plaats binnen de gezamenlijke vrouwenbeweging van de eu.
Διότι αυτό αποτελεί μια διαμάχη μεγίστου μεγέθους, πέραν των άλλων στο σύνολο του γυναικείου κινήματος ολόκληρης της ΕΕ.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
het grote twistpunt bij de behandeling van de richtlijn was of dit elektronische geld en de uitgifte daarvan beperkt moet blijven tot banken of niet.
Το πλέον επίμαχο ζήτημα κατά την επεξεργασία της οδηγίας ήταν αν αυτό το ηλεκτρονικό χρήμα καθώς και η έκδοσή του θα περιοριστεί ή όχι στις τράπεζες.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
het belangrijkste twistpunt in verband met socrates is sedert 1994, toen ik mij met deze aangelegenheid ging bezighouden, nog altijd de financiering.
Το κύριο σημείο διαμάχης που θα έχουμε ακόμα μπροστά μας σχετικά με το πρόγραμμα Σωκράτης, και που υπάρχει από το 1994, τη χρονιά που ανέλαβα αυτή την εργασία, είναι φυσικά όπως πάντα το ζήτημα της χρηματοδότησης.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dit is al vele jaren een twistpunt tussen een aantal lgo en de gemeenschap. op dit terrein zijn ondanks ons advies helaas enorme verwachtingen gewekt.
Για πάρα πολλά χρόνια, αποτελούσε το μήλο της έριδας μεταξύ ορισμένων ΥΧΕ και της Κοινότητας, Δυστυχώς, γεννήθηκαν υπερβολικές προσδοκίες σ' αυτόν τον τομέα, παρά τις συμβουλές μας.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de bondsregering heeft mij laten weten dat er misschien een compromisoplossing op tafel komt voor dit twistpunt met de toevoeging van een bijlage iii inzake de vereisten waaraan technische apparatuur voor certificatie moet voldoen.
Η ομοσπονδιακή κυβέρνηση με πληροφόρησε πως θα μπορούσε να εξευρεθεί μια συμβιβαστική λύση για αυτή τη διαμάχη μέσω της προσθήκης ενός παραρτήματος ΙΙΙ το οποίο θα ασχοληθεί με τις απαιτήσεις για τα τεχνικά μηχανήματα για την πιστοποίηση.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wat hebben wij voorgesteld en wat is eigenlijk het twistpunt? ik wil nu niet ingaan op de vraag welk product meer cultuur vertegenwoordigt, hoewel hier veel over te zeggen valt.
Ποιά ήταν η δική μας πρόταση και ποιό είναι εδώ το μήλο της έριδος; Δεν θέλω να ασχοληθώ εδώ με το ερώτημα ποιό προϊόν αντιπροσωπεύει περισσότερο τον πολιτισμό, μολονότι θα μπορούσαν να ειπωθούν πολλά για το συγκεκριμένο θέμα.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de afgelopen jaren hebben wij, ook tijdens de spaanse democratische fase, verschillende situaties gekend waarbij de visserij altijd een twistpunt tussen de partijen was in het kader van de afbakening van onze territoriale wateren ten aanzien van de afrikaanse buurlanden.
Στη διάρκεια των τελευταίων χρόνων, συμπεριλαμβανομένης της περιόδου μετά την αποκατάσταση της δημοκρατίας στην Ισπανία, βιώσαμε διάφορες καταστάσεις όπου η αλιεία εμφανιζόταν πάντα ως ένα εκκρεμές ζήτημα ανάμεσα στις πλευρές λόγω των διαφορών που ανέκυπταν τη στιγμή της οριοθέτησης των χωρικών μας υδάτων σε σχέση με τα χωρικά ύδατα γειτονικών αφρικανικών λαών.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
het grote twistpunt in de parlementaire commissie en het parlement is echter de vraag hoe groot dit monopolieterrein moet zijn om een weloverwogen, universele postdiensten mogelijk te maken. wij moeten stapsgewijze te werk gaan, en mijns inziens vormen het compromis over brieven tot 150 gram en de overige criteria goede volgende stappen.
Η εντονότερη διαφωνία στην επιτροπή και εδώ στο Σώμα είναι: Πόσο μεγάλη πρέπει να είναι η περιοχή που πρόκειται να αποκλείσουμε από τον ανταγωνισμό, ούτως ώστε να μπορέσουμε να καταστήσουμε δυνατή μια λογική καθολική ταχυδρομική υπηρεσία; Θεωρώ ότι ο συμβιβασμός για τις επιστολές των 150 γραμμαρίων, στον οποίο καταλήξαμε, και τα περαιτέρω κριτήρια ενδείκνυνται ως επόμενα βήματα.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
naar het oordeel van de commissie zijn zowel emissieheffingen als emissiehandel met het huidige internationale wetgevingskader voor de luchtvaart verenigbaar. het concept van emissieheffingen op internationaal niveau vormt evenwel een twistpunt en de mate waarin dergelijke heffingen door de staten aan buitenlandse luchtvaartmaatschappijen kunnen worden opgelegd was het heetste hangijzer op de 35ste vergadering van de icao in oktober 2004. daarentegen zijn het concept van vrijwillige emissiehandel en het idee om de emissies van de internationale luchtvaart in de bestaande emissiehandelssystemen van de staten te integreren expliciet door de icao onderschreven. deze aanpak spoort goed met het klimaatbeleid van de eu aangezien geïntegreerde handel in emissierechten ook een basisconcept is van het protocol van kyoto en een essentieel onderdeel vormt van de toekomstige klimaatveranderingsstrategie van de eu.7. specifieke conceptuele problemen in verband met verhandelbare emissierechten
Ενώ η έρευνα είναι σε θέση να αυξήσει τις μελλοντικές δυνατότητες, σε πιο βραχυπρόθεσμη βάση, η αποδοτικότερη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας εμπεριέχει σημαντικές δυνατότητες. Λόγου χάριν, η κατανάλωση καυσίμων μπορεί να μειωθεί με τη μείωση του χρόνου αναμονής σε σειρά πριν από την απογείωση, με τη χρήση καταλληλότερων τροχιών πτήσεως και με τον περιορισμό του βαθμού στον οποίο τα αεροσκάφη υποχρεούνται να πετούν σε τροχιά αναμονής, προτού προσγειωθούν σε κορεσμένους αερολιμένες. Οι πρωτοβουλίες Ενιαίος Ευρωπαϊκός Ουρανός και sesame[4] (Σχέδιο Έρευνας και Επιδείξεων για την Ενέργεια) δρομολόγησαν τις μεταρρυθμίσεις που είναι αναγκαίες για την αποκόμιση των εν λόγω οφελών. Τώρα, πρέπει να αποτελέσει προτεραιότητα η ταχεία εφαρμογή.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: