Usted buscó: volkstelling (Neerlandés - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Griego

Información

Neerlandés

volkstelling

Griego

απογραφή (του) πληθυσμού

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de volkstelling uitvoeren.

Griego

Διενέργεια απογραφής του πληθυσμού.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

eer-programma voor volkstelling

Griego

πρόγραμμα απογραφής του ΕΟΧ

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

controle-onderzoek bij volkstelling

Griego

μεταπογραφικός έλεγχος

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de officiële cijfers van de canadese volkstelling.

Griego

Αριθμοί επίσημοι από την απογραφή του Καναδά.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

een streefdatum voor de volkstelling vaststellen en beginnen met de voorbereiding ervan.

Griego

Συμφωνία ημερομηνίας-στόχου για την απογραφή του πληθυσμού και έναρξη των προετοιμασιών για την πραγματοποίησή της.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

het juridische kader creëren dat noodzakelijk is voor het uitvoeren van de volkstelling.

Griego

Θέσπιση του απαιτούμενου νομοθετικού πλαισίου για την απογραφή του πληθυσμού.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

daartoe zal de commissie een financieringsbesluit goedkeuren voor het programma voor de vierde volkstelling en inventarisatie van de woonomstandigheden.

Griego

Για το σκοπό αυτό, η Επιτροπή θα προβεί μεταξύ άλλων στην έγκριση της απόφασης χρηματοδότησης της τέταρτης γενικής απογραφής του πληθυσμού και της κατοικίας.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

voor de vaststelling van de woningvoorraad in het basisjaar baseren de lidstaten zich op een woningtelling, een volkstelling of een ambtelijk bouwregister.

Griego

Για τον καθορισμό του αποθέματος κατοικιών του έτους βάσης, τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν είτε μια απογραφή κτιρίων ή μια απογραφή πληθυσμού ή ένα μητρώο κτιρίων γραφείων ως αρχική βάση.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

het vaststellen van de uitvoeringswijze van een administratieve volkstelling om een betrouwbare en transparante kieslijst op te stellen, en de start van de telwerkzaamheden;

Griego

τον καθορισμό του τρόπου μιας διοικητικής απογραφής για εκλογικούς σκοπούς, η οποία προορίζεται για την κατάρτιση αξιόπιστου και διαφανούς εκλογικού καταλόγου,

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

bij de ierse volkstelling van 1926 bleek dat meer dan de helft van de bevolking in de landbouw werkzaam was. toch werden er geen overschotten geproduceerd en leden er mensen honger.

Griego

Η απογραφή του 1926 στην Ιρλανδία κατέδειξε ότι η γεωργία απασχολούσε τον μισό πληθυσμό της χώρας, παρόλα αυτά η χώρα δεν παρουσίαζε πλεόνασμα παραγωγής και υπήρχαν άνθρωποι που στερούνταν τροφής.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

het gebruik van door huishoudens bij een volkstelling verstrekte informatie als basis voor het vaststellen van de woningvoorraad kan problemen opleveren omdat tweede huizen die op de datum van de volkstelling niet zijn bewoond, vaak niet worden meegeteld.

Griego

Η χρήση των πληροφοριών που παρέχονται από τα νοικοκυριά σε μια απογραφή πληθυσμού ως βάση του αποθέματος κατοικιών μπορεί να προκαλέσει προβλήματα, διότι τα αποτελέσματα τείνουν να υποτιμούν τις δευτερεύουσες οικίες που δεν κατοικούνται κατά την ημερομηνία της απογραφής.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

overwegende dat door de bij de arbeidskrachtenenquête toegepaste rechtstreekse ondervraging aan het licht kan komen dat de werkgelegenheid groter is dan uit de volkstelling blijkt; dat dit in sommige gevallen dan ook is gebleken;

Griego

ότι σε όλα τα κράτη μέλη υπάρχουν συστήματα φορολογίας φυσικών και νομικών προσώπων καθώς και συστήματα φόρου προστιθέμενης αξίας μαζί με τους αντίστοιχους μηχανισμούς φορολογικού ελέγχου 7

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

maar de grootste fout was naar mijn mening de beslissing van de ovse om nog een derde mogelijkheid om te stemmen toe te voegen aan de beide mogelijkheden die er al waren, volgens welke men kon stemmen óf waar men nu woont, óf waar men na de volkstelling van 1981 heeft gewoond.

Griego

aλλά, κατά τη γνώμη μου, το μεγαλύτερο λάθος ήταν η απόφαση του oaΣe να προσθέσει και μια τρίτη δυνατότητα συμμετοχής στις δύο προβλεπόμενες για τις εκλογές, δηλαδή είτε να ψηφίσει κανείς εκεί που κατοικεί τώρα, ή εκεί που κατοικούσε στην απογραφή του πληθυσμού το 1981.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

er worden statistieken ontwikkeld die sociaaleconomische, waar van toepassing naar geslacht uitgesplitste, informatie over migrantenpopulaties verstrekken, onder meer door speciale modules in het kader van de arbeidskrachtenenquête en door de verzameling van gegevens over migranten in het kader van het programma voor een communautaire volkstelling in 2011.

Griego

Θα πρέπει να καταρτιστούν στατιστικές για την παροχή κοινωνικοοικονομικών πληροφοριών σχετικά με τους πληθυσμούς των μεταναστών, ταξινομημένων ανά φύλο όπου απαιτείται, συμπεριλαμβανομένης της εφαρμογής ad hoc ενοτήτων στην έρευνα εργατικού δυναμικού και της συλλογής πληροφοριών για τους μετανάστες στο πλαίσιο του προγράμματος κοινοτικής απογραφής του 2011.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

aangezien een woningtelling gewoonlijk het meest volledige beeld geeft, moeten bij het gebruik van bouwregisters en volkstellingen intensieve, grondige controles plaatsvinden teneinde volledige resultaten te verkrijgen.

Griego

Δεδομένου ότι μια απογραφή κτιρίων παρέχει συνήθως τον υψηλότερο βαθμό πληρότητας, η χρήση μητρώου κτιρίων γραφείων και απογραφών πληθυσμού απαιτεί εντατικούς και εξονυχιστικούς ελέγχους για την επίτευξη διεξοδικότητας.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,964,533 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo