Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
jullie kernenergie wordt aangewakkerd.
your nuclear energy is being empowered.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de film heeft aangewakkerd onze verbeelding.
the film has sparked our imagination.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de inflatoire tendensen worden aangewakkerd;
inflationary pressures will be fuelled;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het licht kan altijd weer worden aangewakkerd.
see the light however dim it may be as the godspark is immutable and will always remain in some form or another.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit heeft de angst bij de mensen aangewakkerd.
it has instilled fear in people.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
deze prestatie heeft de onenigheid in washington aangewakkerd.
this performance has stoked discord in washington.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ook onder gehandicapten moet de ondernemingszin worden aangewakkerd;
entrepreneurship must be fostered equally amongst disabled persons
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tegelijkertijd zal het echter nieuwe ideeën hebben aangewakkerd.
but, at the same time, it will have promoted new ideas.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hierdoor worden homofobe vooroordelen aangewakkerd en dat betreur ik.
that is stirring up homophobic prejudice and i deplore it.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ze hebben hun bedrijven niet aangewakkerd. ze deden geen beursintroducties.
they didn't foment the businesses. they didn't do the ipos.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
helaas heeft dit de verwarring over de zaak alleen maar aangewakkerd.
unfortunately, this has only added to further confusion over the matter.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
het innerlijk vuur was zó aangewakkerd, dat niets mij meer kon tegenhouden.
my inner fire was encouraged so, that nothing could stop me anymore.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarnaast moeten bestaande inspanningen niet worden vervangen maar veeleer aangewakkerd.
in addition, existing efforts must not be replaced, but rather stepped up.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de duitse en nog meer de russische revolutie hebben het in hoge mate aangewakkerd.
the german, and still more the russian, revolution has in this respect acted as an incentive.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
door de sterk uiteenlopende problemen en belangen wordt het nationaal egoïsme aangewakkerd.
the heterogeneity of the problems and the diversity of interests encourage national egoism.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in plaats daarvan wordt de angst voor de uitbreiding naar het oosten regelmatig aangewakkerd.
instead, it tends to fuel fears about enlargement towards the east.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
iedereen die deze landbouwgekte in onze lidstaten heeft aangewakkerd, moet streng veroordeeld worden.
all those who have led our countries into mad agricultural practises must be roundly condemned.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
bovendien heeft hij de haatgevoelens aangewakkerd die geleid hebben tot de betreurenswaardige escalatie van antisemitisme.
furthermore, he has fed the hatreds that have resulted in the escalation of anti-semitic activity which i deplore.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
het is ook een recept voor bemoeienis door derden en radicalisme, aangewakkerd door schijnbare of werkelijke onrechtvaardigheid.
it is also a recipe for interference by third parties and radicalism, fuelled by injustices, either perceived or real.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
voorzitter, onverantwoordelijk gedrag van speculanten is níet de oorzaak, maar het heeft de eurocrisis wel aangewakkerd.
although irresponsible behaviour by speculators is not the cause, it has fanned the flames of the euro crisis.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad: