Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
( tons ) modtager modtagerland emballagens paategning bezeichnung
(tons) modtager modtagerland emballagens paategning bezeichnung
Última actualización: 2019-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
( bezeichnung und anschrift der verkaufenden interventionsstelle ) . " ;
( bezeichnung und anschrift der verkaufenden interventionsstelle ) ' ,
Última actualización: 2019-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
( tons ) modtager modtagerens repraesentant modtagerland emballagens paategning bezeichnung
(tons) modtager modtagerens repraesentant modtagerland emballagens paategning bezeichnung
Última actualización: 2019-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
( tons ) delmaengde ( tons ) modtager modtagerland emballagens paategning bezeichnung
parti totalmaengde (tons) delmaengde (tons) modtager modtagerland emballagens paategning
Última actualización: 2019-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
( tons ) delmaengde ( tons ) modtager modtagerland emballagens paategning bezeichnung der partie gesamtmenge
totalmaengde (tons) delmaengde (tons) modtager modtagerland emballagens paategning
Última actualización: 2019-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
( tons) delmaengde ( tons ) modtager modtagerland emballagens paategning bezeichnung der partie gesamtmenge der partie
parti totalmaengde (tons) delmaengde (tons) modtager modtagerland emballagens paategning
Última actualización: 2019-05-31
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
beim räuchern/versprühen geeignetes atemschutzgerät anlegen (geeignete bezeichnung(en) vom hersteller anzugeben).
beim räuchern/versprühen geeignetes atemschutzgerät anlegen (geeignete bezeichnung(en) vom hersteller anzugeben).
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gas/rauch/dampf/aerosol nicht einatmen (geeignete bezeichnung(en) vom hersteller anzugeben).
gas/rauch/dampf/aerosol nicht einatmen (geeignete bezeichnung(en) vom hersteller anzugeben).
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in het duits in … (ausstellender mitgliedstaat) gültige lizenz / fleisch für die verarbeitung zu [a-erzeugnissen] [b-erzeugnissen] (unzutreffendes bitte streichen) in … (genaue bezeichnung des betriebs, in dem die verarbeitung erfolgen soll) / verordnung (eg) nr. 382/2008
in german in … (ausstellender mitgliedstaat) gültige lizenz / fleisch für die verarbeitung zu [a-erzeugnissen] [b-erzeugnissen] (unzutreffendes bitte streichen) in … (genaue bezeichnung des betriebs, in dem die verarbeitung erfolgen soll) / verordnung (eg) nr. 382/2008
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 7
Calidad: