Usted buscó: les fleurs sont parfois (Neerlandés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

English

Información

Dutch

les fleurs sont parfois

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Inglés

Información

Neerlandés

les fleurs du mal ("de bloemen van het kwaad") is de belangrijkste dichtbundel van de franse dichter charles baudelaire.

Inglés

les fleurs du mal (english: the flowers of evil) is a volume of french poetry by charles baudelaire.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

meneer ibrahim en de bloemen van de koran (frans: "monsieur ibrahim et les fleurs du coran") is een verfilming van het gelijknamige boek van de franse schrijver Éric-emmanuel schmitt.

Inglés

monsieur ibrahim et les fleurs du coran (, "mister ibrahim and the flowers of the qur'an"), also known as monsieur ibrahim in english, is a 2003 french movie starring omar sharif, and directed by françois dupeyron.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

fr dangereux pour les abeilles./pour protéger les abeilles et autres insectes pollinisateurs, ne pas appliquer durant la floraison./ ne pas utiliser en présence d'abeilles./retirer ou couvrir les ruches pendant l'application et (indiquer la période) après traitement./ne pas appliquer lorsque des adventices en fleur sont présentes./enlever les adventices avant leur floraison./ne pas appliquer avant (indiquer la date).

Inglés

fr dangereux pour les abeilles./pour protéger les abeilles et autres insectes pollinisateurs, ne pas appliquer durant la floraison./ ne pas utiliser en présence d’abeilles./retirer ou couvrir les ruches pendant l’application et (indiquer la période) après traitement./ne pas appliquer lorsque des adventices en fleur sont présentes./enlever les adventices avant leur floraison./ne pas appliquer avant (indiquer la date).

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,936,816 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo