Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
différences: marchandises présentées au bureau (nom et pays)
différences: marchandises présentées au bureau (nom et pays)
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
( en tonnes ) nom et adresse du stockeur numero della partita quantità totale
(en tonnes) nom et adresse du stockeur numero della partita quantità totale
Última actualización: 2019-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nom et adresse du destinataire du document: name and address of person to whom document is issued:
nom et adresse du destinataire du document:
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
" produits d'intervention détenus par ... ( nom et adresse de l'organisme d'intervention ) destinés à être stockés en/au ...
' interventieprodukten in het bezit van . . .
Última actualización: 2019-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.