De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
slag om stalingrad
battle of stalingrad
Última actualización: 2014-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
everything for stalingrad".
volume 3.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
hij maakte de slag om stalingrad mee.
in 1943 he was caught up in the battle of stalingrad.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"stalingrad—the air battle: 1942 through january 1943".
she trained there on the yakovlev yak-1 aircraft.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
=== biografie ===natasha werd geboren in stalingrad (nu wolgograd).
==fictional character biography=====early life===natasha was born in stalingrad (now volgograd), russia.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"*"het idee om de duitsers bij stalingrad te omsingelen wordt beschouwd als geniaal.
instead, they focus on the thoughts of the human, the individual who is participating.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
stalingrad kreeg in 1945 de eretitel "heldenstad van de sovjet-unie".
as stalingrad was destroyed during the war, in 1946, the construction of the modern city started.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
mijn vader heeft de slag om stalingrad overleefd en mijn moeder de concentratiekampen in auschwitz en dachau.
i believe that i know what that means; my father survived the battle of stalingrad; my mother emerged from the concentration camps at auschwitz and dachau.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
hij nam onder andere deel aan de slag om stalingrad, de slag om berlijn en de bevrijding van treblinka.
as the war raged on, he covered its major events, including the battle of moscow, the battle of stalingrad, the battle of kursk and the battle of berlin.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
later in 1942 leidde hij de 35th guards tank brigade van stalingrad door borisovo, vilejka en minsk naar vilnius en riga.
in one of these battles, aslanov received two bullet wounds in his right leg and a severe shrapnel wound to the head, but despite these he remained in the service.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tijdens de slag om stalingrad verdedigde een peloton soldaten, onder leiding van pavlov, 59 dagen lang een appartementencomplex.
the population of the town is 8,700.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hij was een belangrijke adviseur voor het ontwerp van het gedenkteken ter ere van de slag om stalingrad op mamajev koergan, en werd daar begraven na zijn dood.
he was a major consultant for the design of the stalingrad battle memorial on mamayev kurgan, and was buried there after his death at the age of 82.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
europa is bevrijd door degenen die in stalingrad hebben gevochten, door de geallieerde amerikaanse en canadese troepen, en ook door het sovjetleger.
europe was liberated by those who fought at stalingrad; it was liberated by american and canadian allied troops, and equally by the soviet army.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
de slag om stalingrad, die duurde van eind 1942 tot begin 1943 was een zware klap voor de duitsers waaruit ze nooit volledig zijn hersteld en werd een keerpunt in de oorlog.
the battle of stalingrad, which lasted from late 1942 to early 1943, dealt a severe blow to the germans from which they never fully recovered and became a turning point in the war.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ik vind dat de sfeer echter meer doet denken aan de winter, aan een winter zoals de soldaten die in de tweede wereldoorlog bij stalingrad vochten, die hebben meegemaakt.
as i see it, however, the atmosphere is more reminiscent of winter, such as that experienced by the soldiers fighting at stalingrad during the second world war.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
de soldaten van fascistisch duitsland stierven in stalingrad met de tijd van berlijn nog op hun horloges. (er zijn natuurlijk meer mogelijke oorzaken van oorlogen).
soldiers of hitler germany died in stalingrad with the time of berlin still on their watches. (there are more possible causes to these wars of course).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
verder wil ik voorstellen de russen te vragen waarom zij, nu zij de namen lenin in leningrad en stalin in stalingrad hebben afgezworen, nog steeds een belangrijke europese cultuurregio besmetten met de naam michail kalinin.
incidentally, i would like to suggest that it might be worth asking the russians why, as they have renounced lenin in leningrad and stalin in stalingrad, they still sully a major area of european culture with the name of mikhail kalinin.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
onze steden zijn vol straten met namen van mensen en gebeurtenissen, van voorvallen die onze geschiedenis hebben gevormd en die deel uitmaken van ons collectief geheugen: westerplatte in gdansk/danzig, het montgomery-plein in brussel, het metrostation stalingrad in parijs, de boulevard dresde, op een steenworp hiervandaan, en de militaire begraafplaatsen van beide zijden, die men overal in europa aantreft.
the streets of our cities are full of names of people and circumstances, of events that shaped our history and which are part of our collective memory: the westerplatte in gdansk-danzig, the place montgomery in brussels, the stalingrad metro station in paris, the boulevard dresde, just a few metres from here, and military cemeteries of both sides dotted across europe.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: