Results for stalingrad translation from Dutch to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

English

Info

Dutch

stalingrad

English

stalingrad

Last Update: 2014-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

slag om stalingrad

English

battle of stalingrad

Last Update: 2014-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

everything for stalingrad".

English

volume 3.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

hij maakte de slag om stalingrad mee.

English

in 1943 he was caught up in the battle of stalingrad.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

"stalingrad—the air battle: 1942 through january 1943".

English

she trained there on the yakovlev yak-1 aircraft.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

=== biografie ===natasha werd geboren in stalingrad (nu wolgograd).

English

==fictional character biography=====early life===natasha was born in stalingrad (now volgograd), russia.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

"*"het idee om de duitsers bij stalingrad te omsingelen wordt beschouwd als geniaal.

English

instead, they focus on the thoughts of the human, the individual who is participating.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

stalingrad kreeg in 1945 de eretitel "heldenstad van de sovjet-unie".

English

as stalingrad was destroyed during the war, in 1946, the construction of the modern city started.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

mijn vader heeft de slag om stalingrad overleefd en mijn moeder de concentratiekampen in auschwitz en dachau.

English

i believe that i know what that means; my father survived the battle of stalingrad; my mother emerged from the concentration camps at auschwitz and dachau.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

hij nam onder andere deel aan de slag om stalingrad, de slag om berlijn en de bevrijding van treblinka.

English

as the war raged on, he covered its major events, including the battle of moscow, the battle of stalingrad, the battle of kursk and the battle of berlin.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

later in 1942 leidde hij de 35th guards tank brigade van stalingrad door borisovo, vilejka en minsk naar vilnius en riga.

English

in one of these battles, aslanov received two bullet wounds in his right leg and a severe shrapnel wound to the head, but despite these he remained in the service.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

tijdens de slag om stalingrad verdedigde een peloton soldaten, onder leiding van pavlov, 59 dagen lang een appartementencomplex.

English

the population of the town is 8,700.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

hij was een belangrijke adviseur voor het ontwerp van het gedenkteken ter ere van de slag om stalingrad op mamajev koergan, en werd daar begraven na zijn dood.

English

he was a major consultant for the design of the stalingrad battle memorial on mamayev kurgan, and was buried there after his death at the age of 82.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

europa is bevrijd door degenen die in stalingrad hebben gevochten, door de geallieerde amerikaanse en canadese troepen, en ook door het sovjetleger.

English

europe was liberated by those who fought at stalingrad; it was liberated by american and canadian allied troops, and equally by the soviet army.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de slag om stalingrad, die duurde van eind 1942 tot begin 1943 was een zware klap voor de duitsers waaruit ze nooit volledig zijn hersteld en werd een keerpunt in de oorlog.

English

the battle of stalingrad, which lasted from late 1942 to early 1943, dealt a severe blow to the germans from which they never fully recovered and became a turning point in the war.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

ik vind dat de sfeer echter meer doet denken aan de winter, aan een winter zoals de soldaten die in de tweede wereldoorlog bij stalingrad vochten, die hebben meegemaakt.

English

as i see it, however, the atmosphere is more reminiscent of winter, such as that experienced by the soldiers fighting at stalingrad during the second world war.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de soldaten van fascistisch duitsland stierven in stalingrad met de tijd van berlijn nog op hun horloges. (er zijn natuurlijk meer mogelijke oorzaken van oorlogen).

English

soldiers of hitler germany died in stalingrad with the time of berlin still on their watches. (there are more possible causes to these wars of course).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

verder wil ik voorstellen de russen te vragen waarom zij, nu zij de namen lenin in leningrad en stalin in stalingrad hebben afgezworen, nog steeds een belangrijke europese cultuurregio besmetten met de naam michail kalinin.

English

incidentally, i would like to suggest that it might be worth asking the russians why, as they have renounced lenin in leningrad and stalin in stalingrad, they still sully a major area of european culture with the name of mikhail kalinin.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

onze steden zijn vol straten met namen van mensen en gebeurtenissen, van voorvallen die onze geschiedenis hebben gevormd en die deel uitmaken van ons collectief geheugen: westerplatte in gdansk/danzig, het montgomery-plein in brussel, het metrostation stalingrad in parijs, de boulevard dresde, op een steenworp hiervandaan, en de militaire begraafplaatsen van beide zijden, die men overal in europa aantreft.

English

the streets of our cities are full of names of people and circumstances, of events that shaped our history and which are part of our collective memory: the westerplatte in gdansk-danzig, the place montgomery in brussels, the stalingrad metro station in paris, the boulevard dresde, just a few metres from here, and military cemeteries of both sides dotted across europe.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,424,087 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK