Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- de formulering van een reeks specifieke verbeteringsvoorstellen;
- formulation of a series of specific proposals for improvement;
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
evaluatie van de markt van het hotel en verbeteringsvoorstellen voor positionering
evaluation of the hotel’s market positioning.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beoordeling van verbeteringsvoorstellen en het in gang zetten van de hieruit voortkomende acties.
assessing opportunities for improvement and initiating subsequent actions
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mevrouw de voorzitter, geachte afgevaardigden, ik dank u voor uw waardvolle verbeteringsvoorstellen.
madam president, honourable members, i would like to thank you for your valuable suggestions for improvement.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
deze methodologie wordt herzien en de commissie zal haar verbeteringsvoorstellen in 2008 bekend maken.
this methodology is being reviewed and the commission will present its proposals for improvement in 2008.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarom steun ik de bescheiden verbeteringsvoorstellen die mevrouw maes aan ons voorlegt voor de eerste lezing.
that is why i support the modest improvements proposed by mrs maes for the first reading.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
wij moeten de commissie gelukwensen met haar omvangrijk onderzoekswerk en natuurlijk ook de rapporteurs bedanken voor hun verbeteringsvoorstellen.
the commission deserves our congratulations on its detailed research, as of course do our rapporteurs on their proposed amendments.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de commissies en hun leden hebben bergen werk moeten verzetten om de details ervan te analyseren en verbeteringsvoorstellen uit te werken.
the committees and their members have had an enormous amount of work to do in analysing its details and in drafting amendments to improve it.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
tot besluit had het comité bepaalde verbeteringsvoorstellen gedaan die ervoor moeten zorgen dat deze instrumenten zo doeltreffend mogelijk kunnen worden ingezet.
following the review, the committee had suggested a number of improvements to ensure that these instruments worked as effectively as they should.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit geldt vanzelfsprekend ook voor de rekenkamer, die in het kader van controles achteraf onregelmatigheden moet vaststellen en die door haar verbeteringsvoorstellen het verspillingsniveau kan verlagen.
it goes without saying that this also applies to the court of auditors, whose duty it is to discover irregularities in the course of its audits and whose proposals for improvements can reduce wastage levels.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
een modern, efficiënt bestuur zou onmiddellijk reageren op de kritiek en de verbeteringsvoorstellen van het parlement, vooral wanneer het erom gaat wantoestanden uit de weg te ruimen.
a modern, efficient administration should respond forthwith to parliament' s criticism and recommendations for improvement, particularly when misdemeanours need to be dealt with.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
in plaats van het voorstel bij te vallen en met constructieve verbeteringsvoorstellen te komen, hebben ministers in onder andere zweden de ongerustheid van het publiek over globalisering en werkgelegenheid schaamteloos uitgebuit door de dienstenrichtlijn als een grote bedreiging af te schilderen.
instead of standing up for the proposal and constructively trying to improve it, ministers in, for example, sweden have shamelessly exploited people’s anxiety about globalisation and jobs by portraying the services directive as a great threat.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
op die manier blijft de nadruk in het verslag liggen op de verbeteringsvoorstellen voor tijdige informatie en raadpleging, zodat de bedrijfsleiding alvorens tot besluitvorming over te gaan, kennis kan nemen van en rekening kan houden met het advies van de europese ondernemingsraad.
therefore, the proposed improvements, which aim to ensure that information and consultation take place in good time, remain the main focus of the report, the object being that advice from the european works council is listened to, and can also be taken into account, prior to decisions by the management.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
om het kort te houden: ik geef de voorkeur aan dit --ongetwijfeld onvolmaakte --compromis tussen het commissievoorstel en de verbeteringsvoorstellen van de vrijhedencommissie boven het ontbreken van elke richtlijn.
briefly, i consider that it has been better to accept a compromise, imperfect though it certainly is, as regards the commission proposal and the improvements made by the committee on citizen's freedoms and rights, justice and home affairs, rather than to reject the directive which will certainly be a milestone in creating european citizenship.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij hopen dat dit ook opgaat voor de toekomstige euromunten, want uit de voor ons liggende ontwerpverordening blijkt toch heel duidelijk dat er nog veel te verbeteren valt; en het europees parlement doet er goed aan, vast te houden aan zijn recht om in een wetgevingsprocedure ook verbeteringsvoorstellen op te nemen.
we must hope that will also go for the future euro coins, because this draft of the regulation clearly shows that there is much to be improved, and the european parliament is quite right to insist on its right to set out suggestions for improvement in full legal procedure.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
mijnheer de voorzitter, mevrouw de voorzitter van de raad, mijnheer de commissaris, geachte collega' s, ook ik wil collega poos van harte gelukwensen met zijn uitstekende werk en hem bedanken voor de zeer democratische bejegening van de opmerkingen en verbeteringsvoorstellen van zijn collega' s in de commissie constitutionele zaken.
mr president, madam president-in-office of the council, commissioner, ladies and gentlemen, i, in turn, should like to congratulate jacques poos on the excellent report which he has presented to the house and to thank him for the highly democratic manner in which he dealt with the proposals and observations of the other members of the committee on constitutional affairs, observations intended to improve the report.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad: