Usted buscó: votre livre de francais (Neerlandés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

English

Información

Dutch

votre livre de francais

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Inglés

Información

Neerlandés

) "le livre de sibawaihi".

Inglés

(ed.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

*le livre de promethea, gallimard, 1983.

Inglés

"le livre de promethea", gallimard, 1983.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

deze periode vertelt albert in zijn boek "le livre de ma mère".

Inglés

albert’s parents, who owned a soap factory, moved to marseille, france when he was a child.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

hij droeg zijn roman “le livre de monelle” aan haar op en baseerde de hoofdpersoon op haar.

Inglés

===relationships===the two loves of his life were a young woman known as louise and the celebrated actress marguerite moreno.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

== publicaties ==* ton sijbrands: "le grand livre de baba sy = het groot baba sy boek.

Inglés

==publications==* ton sijbrands: "le grand livre de baba sy = het groot baba sy boek.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

2 "premier livre de pièces pour la flûte traversière et autres instruments avec la basse" (1715)* op.

Inglés

2 "premier livre de pièces pour la flûte traversière et autres instruments avec la basse" (1708)* op.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

in livre de l’estat… staat dat saturnus zijn heerserschap voor de vierde maal gaat bekleden, op voorwaarde dat de wereld tegen die tijd nog bestaat.

Inglés

in livre de l’estat…, it reads that saturn takes up his rulership for the fourth time, provided the world still exists.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

voorafgaand aan de transactie was editis de marktleider op het gebied van het uitgeven, de marketing en de distributie van franse boeken en was hachette livre, de uitgevende tak van lagardère, de tweede speler in de sector.

Inglés

before the transaction, editis was the leader in the publishing, marketing and distribution of french-language books and hachette livre, the publishing arm of lagardère, was the second player in the sector.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het idee dat het jaar 2242 ad het laatste jaar is in een periode van 7000 jaar, vloeit naar mijn mening voort uit een verband dat is verondersteld tussen twee passages in het voorwoord aan césar, die zijn weergegeven aan het einde van deze paragraaf en die zich laten terugvoeren op livre de l'estat...

Inglés

as far as i can see, the idea that the year 2242 ad is the last year in a period of 7000 years, results from a supposed correspondence between two lines in the preface to cesar, which are quoted in the table at the end of this paragraph and which correspond to some extent with remarks in livre de l'estat...

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

een aantal centurie-onderzoekers is van mening dat met het met elkaar in verband brengen van deze passages in het voorwoord aan césar en het terugvoeren ervan op min of meer corresponderende passages in livre de l'estat... een belangrijk deel van de centuriën is ontraadseld.

Inglés

a number of century-scholars think that the linking of these lines to each other and to more or less corresponding lines in livre de l'estat... unveils an important part of the centuries.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

== lijst van prijswinnaars ==* 2014: valentine goby, "kinderzimmer"* 2013: yannick grannec, "la déesse des petites victoires"* 2012: virginie deloffre, "léna"* 2011: victor cohen hadria, "les trois saisons de la rage"* 2010: laurent mauvignier, "des hommes"* 2009: dominique mainard, "pour vous"* 2008: delphine de vigan, "no et moi"* 2007: muriel barbery, "l'Élégance du hérisson"* 2006: yasmina khadra, "l'attentat"* 2005: Éric fottorino, "korsakov"* 2004: françois vallejo, "groom"* 2003: laurent gaudé, "la mort du roi tsongor"* 2002: fred vargas, "pars vite et reviens tard"* 2001: pierre assouline, "double vie"* 2000: jean-pierre milovanoff, "l'offrande sauvage"* 1999: marc dugain, "la chambre des officiers"* 1998: jean-guy soumy, "la belle rochelaise"* 1997: philippe delerm, "sundborn ou les jours de lumière"* 1996: gilbert sinoué, "le livre de saphir"* 1995: anne cuneo, "le trajet d'une rivière : la vie et les aventures parfois secrètes de francis tregian, gentilhomme et musicien"* 1994: isabelle hausser, "nitchevo"* 1993: françoise xénakis, "attends-moi"* 1992: eve de castro, "ayez pitié du cœur des hommes"* 1991: michelle schuller, "une femme qui ne disait rien"* 1990: claude duneton, "rires d'homme entre deux pluies"* 1989: michel chaillou, "la croyance des voleurs"* 1988: yves simon, "le voyageur magnifique"* 1987: jacques almira, "la fuite à constantinople"* 1986: robert mallet, "ellynn"* 1985: christian dedet, "la mémoire du fleuve"* 1984: guy lagorce, "le train du soir"* 1983: serge bramly, "la danse du loup"* 1982: serge lentz, "les années sandwiches"* 1981: claude brami, "le garçon sur la colline"* 1980: claude michelet, "des grives aux loups"* 1979: christiane singer, "la mort viennoise"* 1978: jean noli, "la grâce de dieu"* 1977: pierre moustiers, "un crime de notre temps"* 1976: patrick modiano, "villa triste"* 1975: hubert le porrier, "le médecin de cordoue"* 1974: michèle perrein, "le buveur de garonne"* 1973: michel del castillo, "le vent de la nuit"* 1972: didier decoin, "abraham de brooklyn"* 1971: anne hébert, "kamouraska"* 1970: georges-emmanuel clancier, "l'Éternité plus un jour"* 1969: rené barjavel, "la nuit des temps"* 1968: paul guimard, "les choses de la vie"* 1967: catherine paysan, "les feux de la chandeleur"* 1966: jacques perry, "la vie d'un païen"* 1965: jacques peuchmaurd, "le soleil de palicorna"* 1964: pierre moinot, "le sable vif"* 1963: josé cabanis, "les cartes du temps"* 1962: jean anglade, "la foi et la montagne"* 1961: andré martinerie, "les autres jours"* 1960: georges conchon, "la corrida de la victoire"* 1959: georges bordonove, "deux cents chevaux dorés"* 1958: jean bassan, "nul ne s'évade"* 1957: françoise mallet-joris, "les mensonges"* 1956: albert vidalie, "la bonne ferté"* 1955: michel de saint-pierre, "les aristocrates"

Inglés

approximately 5000 booksellers from france, belgium, switzerland and canada cast a vote.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,933,547 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo