Usted buscó: woordgebruik (Neerlandés - Inglés)

Neerlandés

Traductor

woordgebruik

Traductor

Inglés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Inglés

Información

Neerlandés

het staat ook in het woordgebruik.

Inglés

it's also in the wording.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

abnormale woorden of abnormaal woordgebruik nao

Inglés

abnormal words or word usage nos

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Neerlandés

met dat woordgebruik wordt ik slecht begrepen.

Inglés

by that use of words i am poorly understood.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

er bestaan verschillen in zowel grammatica als woordgebruik.

Inglés

there are differences in grammar as well as in phrasing.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

verder is het woordgebruik hetzelfde als bij eerdere tr’s.

Inglés

otherwise the patter is the same as in earlier training routines.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

indien u mij dit weinig diplomatiek maar oprecht woordgebruik toestaat,

Inglés

for a very long time, the community's development cooperation policy,

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ten eerste wou ik zeggen dat u naar mijn gevoel onvoorzichtig woordgebruik hanteert.

Inglés

firstly, i would like to say that, to my mind, there is an injudicious use of terminology.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

3.3.4.1 dit onderdeel van het ontwerp behoeft nauwkeuriger woordgebruik.

Inglés

3.3.4.1 “customer due diligence” is an area of the draft directive where more precise definition of terms is required to bring clarity.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

die neiging naar gestileerd woordgebruik verdoezelt voor de lezer de essentie van de audit.

Inglés

this tendency to use stylised text hides the substance of the audit from the user.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

in normaal woordgebruik moet je dat concentratiekampen noemen, dat is de correcte vertaling ervan.

Inglés

this term stands for concentration camps, this is what they really are.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

hierdoor wordt het woordgebruik preciezer en kan de richtlijn beter worden gericht op echte dreigingen.

Inglés

this tightens the meaning of the phrasing and ensures that the directive can be better targeted at real threats.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

het woordgebruik in de ags in verband met de rol van de sociale dialoog is volgens het comité onbevredigend.

Inglés

the committee finds the language used in the ags referring to the role of social dialogue insufficient.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

we zeggen niet langer post-lomé, maar lomé v, en we zijn met dat andere woordgebruik heel blij.

Inglés

we no longer say post-lomé, we now say lomé v and we very much welcome that change of vocabulary.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

volgens het bijbelse woordgebruik is een koninkrijk dikwijls ook een familie, voortgekomen uit een ouderpaar en uitgegroeid tot een natie.

Inglés

again – in bible usage, a kingdom is often a family from a single parent grown into a nation.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

in het gewone niet medische woordgebruik wordt met het woord abortus echter meestal het opzettelijk afbreken van een ongewenste zwangerschap bedoeld.

Inglés

in the nonmedical language of everyday life, however, the word "abortion" most often means the intentional termination of an unwanted pregnancy.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

het woordgebruik van de tekst toont aan, dat we het woord van god grondig dienen te bestuderen en dan vrome persoonlijke overtuigingen moeten vormen.

Inglés

the wording of the text indicates that we are required to do a thorough study of the word of god and then to form godly personal convictions.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de regering van de vs zijn in hun woordgebruik heel creatief, maar ze heeft het bestaan van deze vluchten, ontvoeringen en illegale gevangenissen nooit ontkend.

Inglés

although it likes to play with words, the us administration has never denied the existence of the flights, the kidnappings or the illegal prisons.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

om te spreken van een parlement dat zijn verontwaardiging uit... mensen kunnen verontwaardigd zijn, maar misschien is het beter om voor instanties voor een ander woordgebruik te kiezen.

Inglés

we should not talk about a parliament being shocked; we as individuals might be shocked, but perhaps we should use other types of expressions for institutions.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

het woordgebruik in die paragraaf is ietwat ongelukkig, want zoals het er nu staat, lijkt het alsof de commissie helemaal geen document over oorsprongsaanduiding naar het parlement heeft gestuurd.

Inglés

the language of that paragraph is slightly unfortunate because it could, as it is written at the moment, be read as if the commission had not sent any document at all on ‘origin marking’ to parliament.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

behalve in duitsland is ook in oostenrijk en liechtenstein duits de officiële taal. daarnaast wordt ook in zwitserland voornamelijk duits gesproken. er bestaan verschillen in zowel grammatica als woordgebruik.

Inglés

german is the official language not only in germany but also in austria and liechtenstein. in addition, german is also the main language of switzerland. there are differences in grammar as well as in phrasing.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,953,439,172 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo