Usted buscó: zoon (Neerlandés - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Latín

Información

Neerlandés

zoon

Latín

filius

Última actualización: 2012-09-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

mijn zoon hart nihi

Latín

praebe fili mi cor tuum nihi

Última actualización: 2019-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

we hebben een zoon

Latín

habemus filium

Última actualización: 2013-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

wiens zoon ben jij?

Latín

cuius filius es?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

jij bent mijn geliefde zoon

Latín

tu es filius meus dilectus in te complacui mihi

Última actualización: 2023-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

de zoon van koning croesus

Latín

croesus autem in regiae solitudine

Última actualización: 2015-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

lieve zoon gefeliciteerd met je artsexamen

Latín

dilecte fili, gratulationes tuae exami medicae

Última actualización: 2022-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

lieve zoon di jon gefeliciteerd met je artsexamen

Latín

gratus filius di jon gratiarum actio tuum anatmia

Última actualización: 2022-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

onder de voorwaarde van een wettige zoon gedoopt

Latín

susceperent

Última actualización: 2022-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

heer, mijn eniggeboren zoon, jezus christus, wij danken u

Latín

propter magnan gloria

Última actualización: 2023-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

door een boom waren we slaven, en door het heilige kruis zijn we bevrijd, de vrucht van een boom heeft ons verleid, de zoon van god heeft ons teruggebracht

Latín

per lignum servi facti sumus, et per sanctam crucem liberati sumus, fructus arboris seduxit nos, filius dei redemit nos

Última actualización: 2015-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

daar brachten de herder en zijn vrouw de zonen van rhea en hun kinderen groot

Latín

er secum in casam parvam portavit

Última actualización: 2022-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,875,352 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo