Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
elektronische oorlogsvoeringssystemen en tegenmaatregelen
elektroniskās kaujasdarbības sistēmas un pretpasākumi
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e ) geldigheidsduur van de tegenmaatregelen ;
e) pretpasākumu ilgums;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gezamenlijke aankoop van medische tegenmaatregelen
medicīnisko pretlīdzekļu kopīgs iepirkums
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tegenmaatregelen, ontzegging van ladings- en lossingsrechten
pretpasākumi - piekraušanas un izkraušanas tiesību atteikšana
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de diplomatieke stappen gaan aan de tegenmaatregelen vooraf.
diplomātiskus pasākumus veic pirms pretpasākumu veikšanas.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
betreffende tegenmaatregelen op het gebied van de internationale koopvaardij
par pretpasākumiem starptautiskajā tirdzniecības kuģu satiksmē
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d ) de aard van de getroffen of te treffen tegenmaatregelen ;
d) veikto vai veicamo pretpasākumu veids;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de volgende tegenmaatregelen kunnen afzonderlijk of gecombineerd worden genomen:
Šajos pretpasākumos atsevišķi vai kopā var ietilpt:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zij vreesden tegenmaatregelen van deze leveranciers en afnemers zoals beëindiging van hun zakenrelatie.
viņi apgalvoja, ka daži piegādātāji un klienti varētu veikt pret viņiem vērstas kaitnieciskas darbības, iespējams, arī pārtraukt darījumu attiecības.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ) de ontwikkelingen die aanleiding hebben gegeven tot het overwegen van tegenmaatregelen ;
a) notikumi, kuru dēļ veikti pretpasākumi;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de lidstaten blijven vrij om hun nationale informatiesystemen en hun nationale tegenmaatregelen eenzijdig toe te passen.
dalībvalstis saglabā tiesības vienpusēji piemērot savas valsts informācijas sistēmas un pretpasākumus.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
intrekking van de tegenmaatregelen vereist dat de raad optreedt krachtens artikel 133 van het eg-verdrag.
saskaņā ar ek dibināšanas līguma 133. pantu pretpasākumu atcelšanai nepieciešama padomes rīcība.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(68) derhalve wordt geconcludeerd dat deze subsidie niet specifiek is en leidt tot tegenmaatregelen.
(68) tādēļ secina, ka šī shēma nav specifiska un tādēļ nav kompensējama.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
door dit voorstel wordt alleen een eerdere verordening met tegenmaatregelen als antwoord op door de verenigde staten afgekondigde sancties ingetrokken.
ar šo priekšlikumu atceļ iepriekšēju regulu, kas tika noteikta kā atbildes pasākums savienoto valstu pieņemtajām sankcijām.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
een identificatie, selectie en prioritering van tegenmaatregelen en procedures, waarbij een onderscheid moet worden gemaakt tussen:
pretpasākumu un procedūru apzināšana, atlase un prioritāšu noteikšana, nošķirot šādus pasākumus:
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er moet voorzien zijn in waarschuwingssignalen of in andere tegenmaatregelen om overschrijding van de normale operationele begrenzingen te voorkomen, naar gelang van het type.
trauksmes vai citi brīdinājuma signāli, kas paredzēti, lai novērstu normāla lidojuma režīmu diapazona pārsniegšanu, jānodrošina atbilstīgi tipam.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de raad kan met eenparigheid van stemmen besluiten dat de lid-staten passende tegenmaatregelen die deel uitmaken van hun nationale wetgeving gezamenlijk zullen toepassen .
padome var vienprātīgi lemt par to, kā dalībvalstis kopīgi piemēro attiecīgus pretpasākumus, kurus paredz šo valstu tiesību akti.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
behandeling bij de behandeling van ademhalingsdepressie moeten onmiddellijk tegenmaatregelen genomen worden, inclusief het verwijderen van de pleister en het fysiek of verbaal stimuleren van de patiënt.
19 Ārstēšana elpošanas nomākuma novēršanai jāveic tūlītēji pretpasākumi, tostarp plākstera noņemšana un fiziska vai verbāla pacienta stimulēšana.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
zij kan haar besluit bekendmaken en de lidstaten machtigen de noodzakelijke tegenmaatregelen, waarvan zij de voorwaarden en de wijze van toepassing bepaalt, te treffen om de toestand te verhelpen.
punktā noteiktajiem principiem vai ierobežo to pantu darbības jomu, kuri reglamentē dalībvalstu savstarpēju muitas nodokļu un kvantitatīvo ierobežojumu aizliegumu.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
beter vermogen van de verdragsluitende staten om bescherming te bieden tegen mvw (bijvoorbeeld uitrusting voor opsporing, medische tegenmaatregelen en reactie).
uzlabot dalībvalstu spējas nodrošināt aizsardzību pret mii (piemēram, atklāšanas, medicīnisku pretpasākumu un reaģēšanas iekārtas),
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: