Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
met de meeste hoogachting
(artighetsfras)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
met de meeste hoogachting,
högaktningsfullt
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 28
Calidad:
mei de meeste hoogachting,
med utmärki högaktning
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mag ik u vragen te bevestigen dat de europese gemeenschap haar goedkeuring aan het bovenstaande kan hechten?met de meeste hoogachting,
detta gäller under förutsättning att den första utbetalningen av den årliga ekonomiska ersättning som föreskrivs i artikel 2 i protokollet görs före den 30 september 2005.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ik met het met de geachte afgevaardigde eens.
jag instämmer med ledamoten .
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
natuurlijk moest ik met de heer kabila spreken.
det var naturligtvis nödvändigt för mig att träffa joseph kabila.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
wat doe ik met de cijfers van de partners van mijn partneronderneming?
men om min partner är anknuten till ett annatföretag?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dat hoop ik met de commissie in de toekomst nader uit te werken.
det hoppas jag i framtiden kunna utarbeta närmare tillsammans med kommissionen .
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
met de meest recente ramingen(
nya problem förförsörjningstryggheten
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dat blijkt uit de contacten die ik met de nationale autoriteiten in europa heb genomen.
det är precis detta, som är anledningen till att det förekommer problem med en del ändringsförslag.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wat het verslagsturdy betreft, kan ik met de algemene bevriezing van de landbouwprijzen instemmen.
ni känner mig: om jag har gjort något fel, tar jag på mig det.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
. -- op 20 juni 2006 heb ik met de commissie buitenlandse zaken van gedachten gewisseld.
. – den 20 juni 2006 hade jag en diskussion med utskottet för utrikesfrågor.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
de permanente vertegenwoordiging van de republiek slovenië bij de europese unie maakt van deze gelegenheid gebruik om de raad van de europese unie en de commissie nogmaals te verzekeren van haar gevoelens van de meeste hoogachting.
högaktningsfullt
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wat het verslag-sturdy betreft, kan ik met de algemene bevriezing van de landbouwprijzen instemmen.
när det gäller betänkandet sturdy, kan jag inte instämma med den allmänna frysningen av jordbrukspriserna .
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ford (pse). - (en) heel graag zou ik met de heer hen derson dineren.
henderson. - (en) herr ordförande!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tijdens mijn verblijf daar kwam ik indirect met de ijsvis in aanraking, in die zin dat er op dat moment op south island een lading aan wal kwam ter waarde van een paar miljoen nieuw-zeelandse dollar, de meest waardevolle vangst die daar ooit was binnengehaald.
under min vistelse introducerades jag indirekt för den särskilda antarktiska torskarten, eftersom det på sydön togs upp en fångst värd flera miljoner nya zeeländska dollar, vilket var den mest värdefulla fångsten någonsin på dessa öar .
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
uit het bovenstaande blijkt eveneens dat wij, als wij een efficiënte milieubescherming willen garanderen en milieurampen willen voorkomen, de activiteiten die onder het toepassingsgebied van de richtlijn vallen op gezette tijden aan een herziening moeten onderwerpen, rekening houdend met de meest recente wetenschappelijke gegevens en de inmiddels opgedane ervaringen.
det som nämnts ovan visar även att för att miljöskyddet skall vara effektivt och de ekologiska katastroferna kunna förhindras så måste den verksamhet som innefattas i direktivets tillämpningsområde ses över regelbundet och hänsyn tas till de senaste forskningsresultat som man under mellantiden har förvärvat.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: