Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
er vi troløse, så er han trofast; for han kan ikke fornekte sig selv.
as ons ontrou is, hy bly getrou; hy kan homself nie verloën nie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men den som fornekter mig for menneskene, ham skal også jeg fornekte for min fader i himmelen.
maar elkeen wat my verloën voor die mense, hom sal ek ook verloën voor my vader wat in die hemele is.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
holder vi ut, skal vi og herske med ham; fornekter vi, skal han og fornekte oss;
as ons verdra, sal ons met hom regeer. as ons hom verloën, sal hy ons ook verloën.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
idet den optukter oss til å fornekte ugudelighet og de verdslige lyster og leve tuktig og rettferdig og gudfryktig i den nuværende verden,
en leer ons om die goddeloosheid en wêreldse begeerlikhede te verloën, ingetoë en regverdig en vroom in die teenwoordige wêreld te lewe,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men han blev ved sitt og sa: om jeg så skal dø med dig, vil jeg ikke fornekte dig. det samme sa de alle.
maar hy het nog baie meer aangehou en gesê: al moes ek saam met u sterwe, ek sal u nooit verloën nie! en net so het almal ook gesê.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da sa jesus til sine disipler: vil nogen komme efter mig, da må han fornekte sig selv og ta sitt kors op og følge mig.
toe sê jesus vir sy dissipels: as iemand agter my aan wil kom, moet hy homself verloën en sy kruis opneem en my volg.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jesus sa til ham: sannelig sier jeg dig: i denne natt, før hanen galer, skal du fornekte mig tre ganger.
jesus sê vir hom: voorwaar ek sê vir jou, in hierdie nag, voordat die haan gekraai het, sal jy my drie maal verloën.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og han kalte folket til sig tillikemed sine disipler og sa til dem: den som vil følge efter mig, han må fornekte sig selv og ta sitt kors op og følge mig.
en toe hy die skare saam met sy dissipels na hom geroep het, sê hy vir hulle: wie agter my aan wil kom, moet homself verloën en sy kruis opneem en my volg.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og jesus sa til ham: sannelig sier jeg dig: idag, i denne natt, før hanen har galt to ganger, skal du fornekte mig tre ganger.
daarop sê jesus vir hom: voorwaar ek sê vir jou, vandag, in hierdie nag, voordat die haan twee maal gekraai het, sal jy my drie maal verloën.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og herren vendte sig og så på peter; og peter kom herrens ord i hu, hvorledes han hadde sagt til ham: før hanen galer idag, skal du fornekte mig tre ganger.
en die here het hom omgedraai en petrus aangekyk, en petrus het die woord van die here onthou wat hy vir hom gesê het: voordat die haan kraai, sal jy my drie maal verloën.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jesus svarer: vil du sette ditt liv til for mig? sannelig, sannelig sier jeg dig: hanen skal ikke gale før du har fornektet mig tre ganger.
jesus antwoord hom: sal jy jou lewe vir my gee? voorwaar, voorwaar ek sê vir jou, die haan sal sekerlik nie kraai voordat jy my drie maal verloën het nie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: