Usted buscó: dobbelt (Noruego - Armenio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Norwegian

Armenian

Información

Norwegian

dobbelt

Armenian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Armenio

Información

Noruego

dobbelt tykk linjebanner page

Armenio

banner page

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

den skal være firkantet og dobbelt lagt, et spann lang og et spann bred.

Armenio

Քառակուսի կը պատրաստես այն՝ մէկ թիզ երկարութեամբ եւ մէկ թիզ լայնութեամբ:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

den var firkantet og dobbelt lagt; et spann lang og et spann bred var den og dobbelt lagt.

Armenio

Քառակուսի եւ կրկնածալ արեցին լանջապանակը. այն ունէր մի թզաչափ երկարութիւն եւ մի թզաչափ լայնութիւն:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og på den sjette dag skal de lage til det som de har hatt med hjem, og det skal være dobbelt så meget som det de ellers sanker for hver dag.

Armenio

Վեցերորդ օրը թող պատրաստեն նախորդ իւրաքանչիւր օրուայ համար հաւաքածի կրկնապատիկը»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og du skal feste fem av teppene sammen for sig, og seks for sig, og du skal legge det sjette teppe dobbelt på fremsiden av dekket.

Armenio

Հինգ շերտերը իրար կը միացնես առանձին եւ վեց շերտերը՝ առանձին: Վեցերորդ շերտը իբրեւ կրկնակի ծածկոց թող կախուի խորանի ճակատի կողմից:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

dersom det han har stjålet, finnes levende hos ham, enten det er en okse eller et asen eller et får, da skal han gi dobbelt igjen.

Armenio

Իսկ եթէ նա բռնուի, եւ գողօնը՝ արջառ, էշ եւ ոչխար, գտնուի իր մօտ, ապա նա կրկնակին թող հատուցի:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

når nogen gir sin næste penger eller gods å gjemme, og det blir stjålet bort fra mannens hus, da skal tyven, om han finnes, gi dobbelt igjen.

Armenio

Եթէ մէկը մի մարդու արծաթ կամ որեւէ այլ իր տայ պահելու, եւ այն գողացուի այդ մարդու տնից, եթէ գողը գտնուի, թող կրկնակին հատուցի,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og ta dobbelt så mange penger med eder, for de penger som kom igjen og lå øverst i eders sekker, må i ha med tilbake; kanskje det var en feiltagelse.

Armenio

Իրենց հայր Իսրայէլն ասաց նրանց. «Ճիշտ էք ասում: Այդպէս էլ արէք: Մեր երկրի բարիքներով լցրէ՛ք ձեր ամանները, այդ մարդուն իբրեւ նուէր տարէ՛ք կնդրուկ, մեղր, խունկ, խէժ, բեւեկն եւ ընկոյզ:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

hver gang det gjelder svikefull adferd med gods, enten det er en okse eller et asen eller et får eller klær eller i det hele noget som er kommet bort, og så en sier: her er det, da skal saken mellem de to komme frem for gud*; den som gud dømmer skyldig, han skal gi sin næste dobbelt igjen. / {* se 2mo 22, 8.}

Armenio

Արջառի ու էշի, ոչխարի ու հագուստի եւ ամէն տեսակ բաների կորուստներին վերաբերող եւ վէճ յարուցող խնդիրների իսկութիւնը պարզելու նպատակով երկու կողմերը թող կանգնեն Աստծու դատաստանի առաջ: Նրանցից ում որ Աստուած մեղաւոր ճանաչի, նա կրկնակին թող հատուցի միւսին:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,585,526 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo