Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
og av efra'ims barn tyve tusen og åtte hundre, djerve stridsmenn, navnkundige menn i sine familier;
z synů též efraimových dvadceti tisíc a osm set. ti byli rekové udatní, muži slovoutní v čeledech otců svých.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og dette var deres familiehoder: efer og jisi og eliel og asriel og jirmeja og hodavja og jahdiel, veldige stridsmenn, navnkundige menn, hoder for sine familier.
tato pak byla knížata v domě otců jejich: efer, jesi, eliel, azriel, jeremiáš, hodaviáš a jachdiel, muži udatní a silní, muži slovoutní, knížata domu otců svých.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i de dager var kjempene på jorden og likeså siden, da guds sønner gikk inn til menneskenes døtre, og de fødte dem barn; det er de veldige fra fordums tid, de navnkundige.
obrové pak byli na zemi v těch dnech; ano i potom, když vcházeli synové boží k dcerám lidským, ony rodily jim. to jsou ti mocní, kteříž zdávna byli, muži na slovo vzatí.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og alt folket som var i porten, og de eldste sa: ja, det er vi vidner på. herren la den kvinne som nu drar inn i ditt hus, bli som rakel og lea, de to som bygget israels hus, og gid du må bli en mektig mann i efrata og få en navnkundig sønn i betlehem!
i řekl všecken lid, kterýž byl v bráně města, i starší: svědkové jsme. dejž hospodin, aby žena vcházející do domu tvého byla jako ráchel a jako lía, kteréžto dvě vzdělaly dům izraelský. počínejž sobě zmužile v efratě, a dosáhni jména v betlémě.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: