Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
han har foreskrevet seg selv barmhjertighet!
di: «¡a alá!», Él mismo se ha prescrito la misericordia.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gud har foreskrevet dere løsningsmåten fra deres eder.
alá os ha prescrito la anulación de vuestros juramentos.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi har foreskrevet mennesket godhet mot sine foreldre.
hemos ordenado al hombre que se porte bien con sus padres.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dette er den pakts blod som gud har foreskrevet for eder.
diciendo: Ésta es la sangre del pacto, el cual dios os ha ordenado
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
han sa til dem: krev ikke mere enn hvad eder er foreskrevet!
Él les decía: --no cobréis más de lo que os está ordenado
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det er foreskrevet dere å kjempe, selv om dere føler motvilje.
se os ha prescrito que combatáis, aunque os disguste.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
han svarte og sa til dem: hvad har moses foreskrevet eder?
pero él respondió y les dijo: --¿qué os mandó moisés
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
så førte han brennofferet frem og ofret det, som det var foreskrevet.
después ofreció el holocausto y lo hizo de acuerdo con lo establecido
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hvem har foreskrevet ham hans vei, og hvem kan si: du gjorde urett?
¿quién le ha prescrito su camino? ¿quién le dirá: "has hecho maldad"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i uk er heroin blitt foreskrevet i liten skala og på selektivt grunnlag i noen tiår.
se extiende el tratamiento de sustitución en la ue
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i loven har moses foreskrevet oss at slike kvinner skal stenes; hvad sier nu du?
ahora bien, en la ley moisés nos mandó apedrear a las tales. tú, pues, ¿qué dices
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
med tilhørende matoffer og drikkoffer, svarende til tallet på oksene og værene og lammene, således som foreskrevet er,
su ofrenda vegetal y sus libaciones por los novillos, por los carneros y por los corderos serán según el número de ellos, conforme a lo establecido
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
dere som tror, det er foreskrevet dere å faste, slik det var foreskrevet dem som levde før dere, så dere må bli gudfryktige,
¡creyentes!; se os ha prescrito el ayuno, al igual que se prescribió a los que os precedieron. quizás, así, temáis a alá.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det er foreskrevet dere at når en av dere ligger for døden og etterlater seg verdier, å bestemme testamentarisk til fordel for foreldre og nære slektninger på tilbørlig måte.
se os ha prescrito que, cuando uno de vosotros vea que va a morir dejando bienes, haga testamento en favor de sus padres y parientes más cercanos conforme al uso.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mester! moses har foreskrevet oss at når en manns gifte bror dør og ikke har barn, da skal hans bror ta hans hustru til ekte og opreise sin bror avkom.
diciendo: --maestro, moisés nos escribió: si el hermano de alguno muere dejando mujer, y él no deja hijos, su hermano tome la mujer y levante descendencia a su hermano
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den andre fugl skal han ofre som brennoffer, som foreskrevet er. og presten skal gjøre soning for ham og fri ham for den synd han har gjort sig skyldig i, så han får forlatelse.
luego ofrecerá el segundo en holocausto, de acuerdo con lo establecido. así el sacerdote hará expiación por él, por su pecado cometido, y le será perdonado
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herren har foreskrevet seg selv barmhjertighet. hvis én av dere handler galt i uvitenhet, og deretter vender om og forbedrer seg, så er han tilgivende, nåderik.»
vuestro señor se ha prescrito la misericordia, de modo que si uno de vosotros obra mal por ignorancia, pero luego se arrepiente y enmienda... Él es indulgente, misericordioso.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da sa jeg: se, jeg kommer; i bokrullen er mig foreskrevet*; / {* nemlig hvad jeg skal gjøre.}
'el hacer tu voluntad, oh dios mío, me ha agradado; y tu ley está en medio de mi corazón.'
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deri har vi foreskrevet for dem: «liv for liv, øye for øye, nese for nese, øre for øre, tann for tann, og for sår gjengjeldelse.»
les hemos prescrito en ella: «vida por vida, ojo por ojo, nariz por nariz, oreja por oreja, diente por diente y la ley del talión por las heridas».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
disse vil få den lodd som er foreskrevet dem, til våre utsendinger kommer for å hente dem når deres dagers tall er fullt, og sier: «hvor er nå de dere påkalte fremfor gud?
Ésos tendrán la suerte a que han sido destinados. cuando, al fin, nuestros enviados vengan a ellos para llamarles, dirán: «¿dónde está lo que invocabais en lugar de invocar a alá?»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: