Usted buscó: troløshet (Noruego - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Norwegian

Esperanto

Información

Norwegian

troløshet

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Esperanto

Información

Noruego

hvor kan i da trøste mig med så tom en trøst? av eders svar blir det bare troløshet tilbake.

Esperanto

kiel do vi volas konsoli min per vantajxo, kaj viaj respondoj enhavas nur malgxustajxojn?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

da skal de bekjenne sin misgjerning og sine fedres misgjerning, som de gjorde i sin troløshet mot mig, og bekjenne at de stod mig imot

Esperanto

tiam ili konfesos sian kulpon kaj la kulpon de siaj patroj en la malbonagoj, kiujn ili faris kontraux mi kaj pri kio ili spitis min.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og eder skulde det være tillatt å gjøre denne store ondskap og vise troløshet mot vår gud ved å ta fremmede kvinner til hustruer!

Esperanto

kaj cxu pri vi oni povas auxdi, ke vi faras cxi tiun tutan grandan malbonon, pekante kontraux nia dio kaj prenante aligentajn edzinojn?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og alle de kar som kong akas i sin troløshet hadde vanhelliget mens han var konge, dem har vi satt i stand og helliget, og nu står de foran herrens alter.

Esperanto

kaj cxiujn vazojn, kiujn la regxo ahxaz dum sia regxado malpurigis per siaj krimoj, ni pretigis kaj sanktigis, kaj jen ili estas antaux la altaro de la eternulo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

jeg vil utspenne mitt garn over ham, og han skal fanges i mitt nett, og jeg vil føre ham til babel og gå i rette med ham der, for den troløshet som han har vist mot mig.

Esperanto

mi jxetos sur lin mian reton, kaj li kaptigxos en mian kaptilon; kaj mi forkondukos lin en babelon, kaj tie mi faros sur li jugxon pro la krimo, kiun li faris kontraux mi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

menneskesønn! når et land synder mot mig og gjør sig skyldig i troløshet, og jeg rekker ut min hånd mot det og sønderbryter brødets stav for det og sender hungersnød over det og utrydder både mennesker og fe av det,

Esperanto

ho filo de homo! se lando pekos kontraux mi, forte kulpigxante antaux mi, tiam mi etendos mian manon sur gxin, kaj rompos al gxi la panan apogon, venigos sur gxin malsaton, kaj ekstermos en gxi la homojn kaj brutojn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og hans bønn og bønnhørelse og all hans synd og troløshet og de steder hvor han bygget offerhauger og satte op astarte-billedene og de utskårne billeder, før han ydmyket sig, derom er det skrevet i hosais krønike.

Esperanto

lia pregxo kaj auxskultiteco, cxiuj liaj pekoj kaj krimoj, kaj la lokoj, sur kiuj li konstruis altajxojn kaj starigis sanktajn stangojn kaj idolojn antaux sia humiligxo, estas priskribitaj en la kroniko de la viziistoj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

tal derfor til israels hus, menneskesønn, og si til dem: så sier herren, israels gud: også dermed hånte eders fedre mig at de viste troløshet mot mig;

Esperanto

tial parolu al la domo de izrael, ho filo de homo, kaj diru al ili, ke tiele diras la sinjoro, la eternulo:ankoraux plue viaj patroj malhonoris min per la pekoj, kiujn ili faris kontraux mi:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

men når en rettferdig vender om fra sin rettferdighet og gjør urett, gjør efter alle de vederstyggeligheter som den ugudelige gjør, skulde han da få leve? ingen av de rettferdige gjerninger som han har gjort, skal tilregnes ham; for den troløshet han har vist, og for den synd han har gjort, skal han dø.

Esperanto

kaj se virtulo deturnos sin de sia virteco kaj faros malbonagojn, agos simile al cxiuj abomenindajxoj, kiujn faras malpiulo:cxu li tiam povas vivi? cxiuj bonaj agoj, kiujn li faris, ne estos rememorataj; pro siaj krimoj, kiujn li faris, kaj pro siaj pekoj, kiujn li faris, pro ili li mortos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,577,934 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo