Usted buscó: visdommen (Noruego - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Norwegian

Esperanto

Información

Norwegian

visdommen

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Esperanto

Información

Noruego

og visdommen er rettferdiggjort av alle sine barn.

Esperanto

kaj la sagxeco estas pravigita de cxiuj siaj infanoj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

hvor kommer da visdommen fra? og hvor har forstanden sin bolig?

Esperanto

de kie venas la sagxo? kaj kie estas la loko de prudento?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

ja sannelig, i er de rette folk, og med eder dør visdommen ut.

Esperanto

certe, vi solaj estas homoj, kaj kun vi mortos la sagxo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

visdommen er et sterkere vern for den vise enn ti mektige menn i en by;

Esperanto

la sagxeco faras la sagxulon pli forta, ol dek potenculoj en la urbo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

da så han visdommen og åpenbarte den, da lot han den stå frem og utforsket den.

Esperanto

tiam li vidis gxin kaj anoncis gxin, pretigis gxin kaj esploris gxin;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

da så jeg at visdommen har samme fortrin fremfor dårskapen som lyset har fremfor mørket;

Esperanto

kaj mi vidis, ke havas superecon la sagxeco antaux la malsagxeco, kiel havas superecon lumo antaux mallumo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

for å være i visdommens skygge er som å være i skyggen av rikdom, men kunnskapens fortrin er at visdommen holder sin eier i live.

Esperanto

cxar la sagxeco estas sxirmo tiel same, kiel mono estas sxirmo; sed la supereco de scienco konsistas en tio, ke la sagxeco donas vivon al sia posedanto.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

hvem er som den vise, og hvem forstår å tyde tingene? visdommen gjør menneskets ansikt lyst, og trossen i hans åsyn forvandles.

Esperanto

kiu estas simila al sagxulo? kaj kiu komprenas la sencon de la aferoj? sagxeco de homo lumigas lian vizagxon, kaj la maldelikateco de lia vizagxo sxangxigxas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

her er visdommen. den som har forstand, han regne ut dyrets tall! for det er et menneskes tall, og dets tall er seks hundre og seks og seksti.

Esperanto

cxi tie estas sagxeco. kiu havas prudenton, tiu kalkulu la numeron de la besto; cxar gxi estas la numero de homo; kaj gxia numero estas sescent sesdek ses.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

menneskesønnen kom; han eter og drikker, og de sier: se, for en storeter og vindrikker, tolderes og synderes venn! men visdommen er rettferdiggjort av sine barn.

Esperanto

la filo de homo venis, mangxante kaj trinkante, kaj ili diras:jen mangxegulo kaj vindrinkulo, amiko de impostistoj kaj pekuloj! kaj la sagxeco estas pravigita de siaj faroj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og åpenbare dig visdommens hemmeligheter, at det i dem er dobbelt forstand! da måtte du nok innse at gud tilgir dig noget av din misgjerning.

Esperanto

kaj malkasxus antaux vi la sekretojn de la sagxo, kiu havas multoblan forton! sciu, ke ne cxiujn viajn pekojn dio rememoras.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,641,791 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo