Usted buscó: landemerker (Noruego - Estonio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Norwegian

Estonian

Información

Norwegian

landemerker

Estonian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Estonio

Información

Noruego

og de begynte å be ham at han vilde dra bort fra deres landemerker.

Estonio

ja inimesed hakkasid teda paluma, et ta nende maa-alalt ära läheks.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og han forlot nasaret og kom og tok bolig i kapernaum ved sjøen, i sebulons og naftalis landemerker,

Estonio

ja jättes maha naatsareti tuli ta ja asus kapernauma, mis on mererannas sebuloni ja naftali aladel, 14. et läheks täide, mis on üteldud prohvet jesaja kaudu:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og se, hele byen kom ut og møtte jesus, og da de så ham, bad de ham gå bort fra deres landemerker.

Estonio

ja vaata, kogu linn läks välja jeesusele vastu. ja kui nad teda nägid, palusid nad teda, et ta nende rajadest ära läheks.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og da han gikk ut igjen fra tyrus' landemerker, kom han gjennem sidon til den galileiske sjø, midt igjennem dekapolis-landet.

Estonio

ja kui ta jälle välja läks tüürose aladelt, tuli ta siidoni kaudu galilea mere ääre dekapoli alade keskkohale.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

men jødene satte op de fornemme kvinner som var tilhengere av jødenes tro, og de første menn i byen, og de reiste en forfølgelse mot paulus og barnabas, og drev dem bort fra sine landemerker.

Estonio

aga juudid ässitasid jumalakartlikke kõrgema seisuse naisi ja linna ülemaid ning äratasid vaenu pauluse ja barnabase vastu ja ajasid nad välja oma aladelt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og se, en kananeisk kvinne kom fra de landemerker og ropte: herre, du davids sønn! miskunn dig over mig! min datter plages ille av en ond ånd.

Estonio

ja vaata, neist paigust väljus kaananea naine; see kisendas ning ütles talle: „issand, taaveti poeg, halasta mu peale! mu tütart vaevab kuri vaim hirmsasti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,610,438 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo