Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
men stridsmennene hadde og hver for sig vunnet bytte.
les hommes de l`armée gardèrent chacun le butin qu`ils avaient fait.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
også stridsmennene hånte ham, de gikk bort til ham og rakte ham eddik og sa:
les soldats aussi se moquaient de lui; s`approchant et lui présentant du vinaigre,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men en av stridsmennene stakk ham i siden med et spyd, og straks kom det ut blod og vann.
mais un des soldats lui perça le côté avec une lance, et aussitôt il sortit du sang et de l`eau.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stridsmennene kom da og brøt benene på den første og på den andre som var korsfestet sammen med ham;
les soldats vinrent donc, et ils rompirent les jambes au premier, puis à l`autre qui avait été crucifié avec lui.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og stridsmennene førte ham bort, inn i gården, det er borgen, og kalte hele vakten sammen,
les soldats conduisirent jésus dans l`intérieur de la cour, c`est-à-dire, dans le prétoire, et ils assemblèrent toute la cohorte.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da det nu blev dag, var det ikke lite opstyr blandt stridsmennene; de undret sig over hvad det vel var blitt av peter.
quand il fit jour, les soldats furent dans une grande agitation, pour savoir ce que pierre était devenu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og eleasar, presten, sa til stridsmennene som hadde vært med i krigen: dette er det lovbud som herren har gitt moses:
le sacrificateur Éléazar dit aux soldats qui étaient allés à la guerre: voici ce qui est ordonné par la loi que l`Éternel a prescrite à moïse.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
halvdelen av dette - den del som falt på stridsmennene - var: av småfeet tre hundre og syv og tretti tusen og fem hundre,
la moitié, formant la part de ceux qui étaient allés à l`armée, fut de trois cent trente-sept mille cinq cents brebis,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da nu stridsmennene hadde korsfestet jesus, tok de hans klær og delte dem i fire deler, en for hver stridsmann. likeså tok de kjortelen. men kjortelen var usydd, vevd fra øverst og helt igjennem.
les soldats, après avoir crucifié jésus, prirent ses vêtements, et ils en firent quatre parts, une part pour chaque soldat. ils prirent aussi sa tunique, qui était sans couture, d`un seul tissu depuis le haut jusqu`en bas. et ils dirent entre eux:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da nu herodes skulde til å føre ham frem, sov peter den natt mellem to stridsmenn, bundet med to lenker, og vaktmenn utenfor døren passet på fengslet.
la nuit qui précéda le jour où hérode allait le faire comparaître, pierre, lié de deux chaînes, dormait entre deux soldats; et des sentinelles devant la porte gardaient la prison.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: