Usted buscó: hjemsøkelse (Noruego - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Norwegian

French

Información

Norwegian

hjemsøkelse

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Francés

Información

Noruego

ingen hjemsøkelse rammer uten guds tillatelse.

Francés

nul malheur n'atteint [l'homme] que par la permission d'allah.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

men en hjemsøkelse fra herren hjemsøkte den mens de sov,

Francés

une calamité de la part de ton seigneur tomba dessus pendant qu'ils dormaient,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

skolen kom seg aldri etter denne hjemsøkelse, og en stor del av min kapital gikk med.

Francés

l’établissement ne se releva jamais de ce coup du sort, et j’y perdis une grosse partie de mes capitaux.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

hva som enn rammer dere av hjemsøkelse, kommer av det dere selv har pådratt dere, og han unnskylder meget!

Francés

tout malheur qui vous atteint est dû à ce que vos mains ont acquis. et il pardonne beaucoup.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

ingen hjemsøkelse inntreffer på jorden eller overfor dere selv, uten at det finnes i en bok, før vi skaper den. dette er lett for gud.

Francés

nul malheur n'atteint la terre ni vos personnes, qui ne soit enregistré dans un livre avant que nous ne l'ayons créé; et cela est certes facile à allah,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og for at de ikke kan si om en hjemsøkelse rammer dem for det de har gjort: «herre, hvorfor sendte du ikke et sendebud til oss, så vi kunne følge ditt ord og bli blant de troende?»

Francés

si un malheur les atteignait en rétribution de ce que leurs propres mains avaient préparé, ils diraient: «seigneur, pourquoi ne nous as-tu pas envoyé un messager? nous aurions alors suivi tes versets et nous aurions été croyants».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,030,608,393 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo