Usted buscó: vederstyggeligheter (Noruego - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Norwegian

Greek

Información

Norwegian

vederstyggeligheter

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Griego

Información

Noruego

menneskesønn! forehold jerusalem dets vederstyggeligheter

Griego

Υιε ανθρωπου, καμε την Ιερουσαλημ να γνωριση τα βδελυγματα αυτης,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

din utukt og dine vederstyggeligheter skal du bære straffen for, sier herren.

Griego

Συ εβαστασας την ασεβειαν σου και τα βδελυγματα σου, λεγει Κυριος.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og han sa til mig: gå inn og se de fæle vederstyggeligheter som de gjør der!

Griego

Και ειπε προς εμε, Εισελθε και ιδε τα πονηρα βδελυγματα, τα οποια ουτοι καμνουσιν εδω.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og han sa til mig: ennu skal du få se flere store vederstyggeligheter som de gjør.

Griego

Και ειπε προς εμε, Στρεψον ετι θελεις ιδει μεγαλητερα βδελυγματα, τα οποια ουτοι καμνουσι.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

vil du dømme dem, vil du dømme, menneskesønn? tal til dem om deres fedres vederstyggeligheter

Griego

Θελεις κρινει αυτους; υιε ανθρωπου, θελεις κρινει; δειξον εις αυτους τα βδελυγματα των πατερων αυτων

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og du menneskesønn! vil du dømme, vil du dømme blodstaden? forehold den alle dens vederstyggeligheter!

Griego

Και συ, υιε ανθρωπου, θελεις κρινει, θελεις κρινει την πολιν των αιματων; και θελεις παραστησει εις αυτην παντα τα βδελυγματα αυτης;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og ved alle dine vederstyggeligheter og ditt hor kom du ikke din ungdoms dager i hu, da du var naken og bar og lå og sprelte i ditt blod.

Griego

Και εν πασι τοις βδελυγμασι σου και ταις πορνειαις σου δεν ενεθυμηθης ταις ημερας της νεοτητος σου, οτε ησο γυμνη και ασκεπαστος, κυλιομενη εν τω αιματι σου.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

nu kommer enden over dig, og jeg vil sende min vrede mot dig og dømme dig efter din ferd, og jeg vil la dig bøte for alle dine vederstyggeligheter.

Griego

Το τελος ηλθε τωρα επι σε και θελω αποστειλει επι σε την οργην μου και θελω σε κρινει κατα τας οδους σου και θελω ανταποδωσει επι σε παντα τα βδελυγματα σου.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og herren sa til mig: menneskesønn! vil du dømme ohola og oholiba? forehold dem deres vederstyggeligheter!

Griego

Και ειπε Κυριος προς εμε Υιε ανθρωπου, θελεις κρινει την Οολα και την Οολιβα; απαγγειλον λοιπον προς αυτας τα βδελυγματα αυτων

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

nu, om en liten stund, vil jeg utøse min harme over dig og uttømme min vrede på dig og dømme dig efter din ferd, og jeg vil la dig bøte for alle dine vederstyggeligheter.

Griego

Τωρα ευθυς θελω εκχεει την οργην μου επι σε και θελω συντελεσει τον θυμον μου επι σε και θελω σε κρινει κατα τας οδους σου και ανταποδωσει επι σε παντα τα βδελυγματα σου.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

du gikk ikke på deres veier og gjorde ikke efter deres vederstyggeligheter; men bare en liten stund - så gjorde du det verre enn de, på alle dine veier.

Griego

Συ ομως δεν περιεπατησας κατα τας οδους αυτων και δεν επραξας κατα τα βδελυγματα αυτων αλλ' ως εαν ητο τουτο πολυ μικρον, υπερεβης αυτων την διαφθοραν εν πασαις ταις οδοις σου.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og du skal si til de gjenstridige, til israels hus: så sier herren, israels gud: det får nu være nok med alle eders vederstyggeligheter, israels hus,

Griego

Και θελεις ειπει προς τους απειθεις, προς τον οικον Ισραηλ, Ουτω λεγει Κυριος ο Θεος Οικος Ισραηλ, αρκεσθητε εις παντα τα βδελυγματα υμων,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

de skal ikke nærme sig til mig for å tjene mig som prester eller for å nærme sig til nogen av mine hellige ting - de høihellige; men de skal bære sin skam og de vederstyggeligheter som de har gjort sig skyldige i.

Griego

Και δεν θελουσι με πλησιαζει δια να ιερατευωσιν εις εμε και δεν θελουσι πλησιαζει εις ουδεν απο των αγιων μου, εις τα αγια των αγιων αλλα θελουσι βαστασει την αισχυνην αυτων και τα βδελυγματα αυτων, τα οποια επραξαν.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

dem som du gav ved dine tjenere profetene da du sa: det land i drar inn i for å ta det i eie, er et land som er blitt urent ved de fremmede folks urenhet og ved de vederstyggeligheter som de i sin urenhet har fylt det med fra ende til annen;

Griego

τα οποια προσεταξας δια χειρος των δουλων σου των προφητων, λεγων, Η γη, εις την οποιαν εισερχεσθε δια να κληρονομησητε αυτην, ειναι γη μεμολυσμενη με τον μολυσμον των λαων των τοπων, με τα βδελυγματα αυτων, οιτινες εγεμισαν αυτην, απ' ακρου εως ακρου, απο των ακαθαρσιων αυτων.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

den skapningen som angrep oss, den vederstyggeligheten... –det var jeanne.

Griego

Αυτό που μας επιτέθηκε αυτό το βδέλυγμα ήταν η Τζίνι.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,622,903 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo