Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
det er oppstandelsens dag!
dan yang menashabkan lafal yauma yunaadi keberadaannya diperkirakan; lengkapnya: mereka mengetahui akibat dari kedustaan mereka itu, pada hari penyeru menyerukan.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nei! jeg sverger ved oppstandelsens dag,
(aku bersumpah dengan hari kiamat) huruf laa di sini adalah huruf zaidah.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle trer frem for ham på oppstandelsens dag alene.
(dan tiap-tiap mereka akan datang kepada allah pada hari kiamat dengan sendiri-sendiri) tanpa harta dan tanpa pembantu yang dapat membelanya.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
på oppstandelsens dag vil de fornekte deres avgudsdyrkelse.
kelak di hari kiamat, para sembahan itu akan mengingkari perbuatan kalian menjadikan mereka sebagai sekutu-sekutu allah.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og han spør: «når kommer så oppstandelsens dag?»
(ia bertanya, "bilakah) kapan (hari kiamat itu?") pertanyaannya itu mengandung nada mengejek dan mendustakannya.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
det er en sørgelig byrde for dem på oppstandelsens dag!
dan amat buruklah dosa itu sebagai beban bagi mereka di hari kiamat,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
så vil han fortelle dem hva de bedrev på oppstandelsens dag.
kemudian dia akan memberitahukan kepada mereka pada hari kiamat apa yang telah mereka kerjakan.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og på oppstandelsens dag: «ad har fornektet sin herre!
(ingatlah sesungguhnya kaum ad itu kafir) mereka ingkar (terhadap rabb mereka.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den dag da de virkelig hører skriket. det er oppstandelsens dag!
(yaitu) pada hari mereka mendengar teriakan dengan sebenar-benarnya itulah hari ke luar (dari kubur).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
han vil samle dere alle på oppstandelsens dag, derom er ingen tvil.
dia sungguh akan menghimpun kamu pada hari kiamat yang tidak ada keraguan padanya.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
på oppstandelsens dag vil han gjøre klart for dere det dere var uenige om.
atau membuat suatu umat yang kuat agar dia melihat apakah mereka memenuhi janjinya atau tidak.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
derpå vil han samle dere til oppstandelsens dag, hvorom ingen tvil hersker.
pengumpulan itu tidak diragukan lagi. akan tetapi kebanyakan manusia tidak mengetahui kekuasaan allah terhadap hari kebangkitan, karena mereka telah berpaling dan tidak mau memikirkan bukti- bukti akan terjadinya hari itu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deres gjerninger er uten verdi, vi tillegger dem ingen vekt på oppstandelsens dag.
maka hilanglah amal perbuatan mereka. pada hari kiamat nanti, mereka akan mendapatkan kehinaan karena tidak ada sedikit pun amal perbuatan mereka yang dapat diperhitungkan."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
gud vil felle dom mellom dere på oppstandelsens dag om det dere var uenige om.»
(allah akan mengadili di antara kalian) hai orang-orang mukmin dan orang-orang kafir (pada hari kiamat tentang apa yang kalian dahulu selalu berselisih padanya) yaitu satu golongan dengan golongan lainnya berbeda pendapat.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
på oppstandelsens dag vil vi samle dem, liggende hodekulls, blinde, stumme, døve.
dan kami akan mengumpulkan mereka pada hari kiamat (diseret) atas muka mereka dalam keadaan buta, bisu dan pekak.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gud vil ikke tale til dem eller se hen til dem på oppstandelsens dag, og heller ikke rense dem.
dan mereka mengganti pula hukum orang yang bersumpah dusta dalam hal tuntutan atas jual beli barang dagangan.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
har de ikke sett den? nei, de håper ikke på oppstandelse.
(maka apakah mereka tidak menyaksikan bekas-bekasnya) di dalam perjalanan mereka menuju ke negeri syam, kemudian mereka mengambil pelajaran darinya? istifham atau kata tanya pada ayat ini mengandung makna taqrir, maksudnya, hendaklah mereka mengambil pelajaran dari bekas-bekas itu (bahkan adalah mereka itu tidak mengharapkan) mereka tidak takut sama sekali (akan kebangkitan) maksudnya hari mereka dihidupkan kembali, mereka sama sekali tidak beriman kepadanya.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: