Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vi har en pave.
we have a pope.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de ulike substitusjonsmidlene har forskjellige egenskaper.
some experts prefer buprenorphine for younger drug users and methadone for older users on a long-term basis.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
venstre - og høgresider har forskjellige margar
left and right pages differ in page margins
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
vi har glemt dere!
for your having ignored it, we have ignored you.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi har glemt noe.
we've forgotten something.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi har oppladbare mus også.
we've got rechargeable mice, too.
Última actualización: 2017-02-05
Frecuencia de uso: 23
Calidad:
vi har skapt dere parvis
and (have we not) created you in pairs,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og vi har antatt troen.
and we believe.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi har opplevd tre kriger.
we have experienced three wars.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi har i sannhet syndet.»
we have indeed been erring.’
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kypros dokumenter vi har analysert.
all documents analysed exhibit this trait.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
forskjellige avsnittsnivå har forskjellig innrykksgrad
different sectional units have different indentations
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
cholib inneholder fenofibrat og simvastatin, som har forskjellige virkemåter som beskrevet ovenfor.
cholib contains fenofibrate and simvastatin, which have different modes of action as described above.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men vi har forskjellige tråder på hånden, og det sannsynligste er at en eller annen av dem vil føre oss på rette sporet.
but we hold several threads in our hands, and the odds are that one or other of them guides us to the truth.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darunavir har forskjellige interaksjonsprofiler avhengig av om forbindelsen forsterkes med ritonavir eller kobicistat:
darunavir has different interaction profiles depending on whether the compound is boosted with ritonavir or cobicistat:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bildene har forskjellig størrelse
images have different size
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
på samme måte er potensialet for kryssresistens mellom nevirapin og nnrti- preparater lavt, fordi molekylene har forskjellige bindingsseter på reverstranskriptasen.
similarly the potential for cross-resistance between nevirapine and nrtis is low because the molecules have different binding sites on the reverse transcriptase.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
selv om en farmakokinetisk interaksjon er lite sannsynlig ettersom de to produktene har forskjellige elimineringsveier, anbefales det å utvise forsiktighet dersom de to produktene gis samtidig.
even though a pharmacokinetic interaction is unlikely given the two products are eliminated via different pathways, caution is recommended if both products are co-administered.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tilsvarende er potensialet for kryss-resistens mellom nevirapin og nrti-preparater lavt fordi molekylene har forskjellige bindingssteder på revers transkriptase.
similarly the potential for cross-resistance between nevirapine and nrtis is low because the molecules have different binding sites on the reverse transcriptase.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dette kan bety at forskjelligepopulasjoner av sprøytebrukere har forskjellig infeksjonsepidemiologi.
the proportion of chronicinfections that lead to severe health problems is still veryunclear, but there are recent indications that in idus itmay be lower (perhaps 5 to 10%) than previouslythought (20 to 30%) (3, 4).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: