Usted buscó: ord (Noruego - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Latín

Información

Noruego

ord

Latín

verbum (generale)

Última actualización: 2014-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

da kom de hans ord i hu.

Latín

et recordatae sunt verborum eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

da kom herrens ord til mig:

Latín

et factum est verbum domini ad me dicen

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

for det helliges ved guds ord og bønn.

Latín

sanctificatur enim per verbum dei et oratione

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

trøst da hverandre med disse ord!

Latín

itaque consolamini invicem in verbis isti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

land! land! land! hør herrens ord!

Latín

terra terra terra audi sermonem domin

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

da talte gud alle disse ord og sa:

Latín

locutus quoque est dominus cunctos sermones ho

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

herrens ord som kom til joel, petuels sønn:

Latín

verbum domini quod factum est ad iohel filium fatuhe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

og herrens ord kom til mig, og det lød så:

Latín

et factus est sermo domini ad me dicen

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 13
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

for guds rike består ikke i ord, men i kraft.

Latín

non enim in sermone est regnum dei sed in virtut

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

da kongen hørte lovbokens ord, sønderrev han sine klær.

Latín

et audisset rex verba libri legis domini scidit vestimenta su

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

og ta frelsens hjelm og Åndens sverd, som er guds ord,

Latín

et galeam salutis adsumite et gladium spiritus quod est verbum de

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

det blev atter splid iblandt jødene på grunn av disse ord,

Latín

dissensio iterum facta est inter iudaeos propter sermones ho

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

du elsker hvert ord som volder ødeleggelse, du svikaktige tunge!

Latín

deum non invocaverunt illic trepidabunt timore ubi non fuit timor quoniam deus dissipavit ossa eorum qui hominibus placent confusi sunt quoniam deus sprevit eo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

da sa esaias til esekias: hør herrens, hærskarenes guds ord:

Latín

et dixit isaias ad ezechiam audi verbum domini exercituu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

samuel kjente ennu ikke herren; for herrens ord var ennu ikke åpenbaret for ham.

Latín

porro samuhel necdum sciebat dominum neque revelatus fuerat ei sermo domin

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

da tok job til orde og sa:

Latín

respondens autem iob dixi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,785,415,074 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo