Usted buscó: solen (Noruego - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Latín

Información

Noruego

solen

Latín

sol

Última actualización: 2013-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

og ennu mere tomhet blev jeg var under solen:

Latín

considerans repperi et aliam vanitatem sub sol

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

solen var gått op over jorden da lot kom til soar.

Latín

sol egressus est super terram et loth ingressus est in sego

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

solen til å råde om dagen, for hans miskunnhet varer evindelig,

Latín

filia babylonis misera beatus qui retribuet tibi retributionem tuam quam retribuisti nobi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

lyset er liflig, og det er godt for øinene å få se solen.

Latín

dulce lumen et delectabile est oculis videre sole

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

solen går op, de trekker sig tilbake og legger sig i sine boliger.

Latín

ut erudiret principes eius sicut semet ipsum et senes eius prudentiam docere

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

og det har hverken sett eller kjent solen; det har mere ro enn han.

Latín

non vidit solem neque cognovit distantiam boni et mal

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

om i vredes, da synd ikke; la ikke solen gå ned over eders vrede,

Latín

irascimini et nolite peccare sol non occidat super iracundiam vestra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

og meget tidlig på den første dag i uken kom de til graven, da solen gikk op.

Latín

et valde mane una sabbatorum veniunt ad monumentum orto iam sol

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

det er en ulykke som jeg har sett under solen, og som hviler tungt på mennesket:

Latín

est et aliud malum quod vidi sub sole et quidem frequens apud homine

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

dersom du tar din næstes kappe i pant, skal du gi ham den igjen før solen går ned;

Latín

si pignus a proximo tuo acceperis vestimentum ante solis occasum redde e

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

før solen og lyset og månen og stjernene formørkes, og skyene kommer igjen efter regnet -

Latín

antequam tenebrescat sol et lumen et luna et stellae et revertantur nubes post pluvia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

og han mot mitt bud går bort og dyrker andre guder og tilbeder dem eller solen eller månen eller hele himmelens hær,

Latín

ut vadant et serviant diis alienis et adorent eos solem et lunam et omnem militiam caeli quae non praecep

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

siden sanket de det hver morgen efter som enhver trengte; men når solen brente hett, smeltet det.

Latín

colligebant autem mane singuli quantum sufficere poterat ad vescendum cumque incaluisset sol liquefieba

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

men tidlig om morgenen, da solen gikk op over vannet, så det ut for moabittene som om vannet foran dem var rødt som blod.

Latín

primoque mane surgentes et orto iam sole ex adverso aquarum viderunt moabitae contra aquas rubras quasi sanguine

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

de skal ikke hungre mere, heller ikke tørste mere; solen skal heller ikke falle på dem, eller nogen hete;

Latín

non esurient neque sitient amplius neque cadet super illos sol neque ullus aestu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

derfor skal det bli natt for eder uten syner, og mørke uten spådom; solen skal gå ned over profetene, og dagen bli sort over dem.

Latín

propterea nox vobis pro visione erit et tenebrae vobis pro divinatione et occumbet sol super prophetas et obtenebrabitur super eos die

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

da blev jeg lei av livet; for ondt var i mine øine alt som skjer under solen; for alt sammen er tomhet og jag efter vind.

Latín

et idcirco taeduit me vitae meae videntem mala esse universa sub sole et cuncta vanitatem atque adflictionem spiritu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

men straks efter de dagers trengsel skal solen bli formørket, og månen ikke gi sitt skinn, og stjernene skal falle ned fra himmelen, og himmelens krefter skal rokkes.

Latín

statim autem post tribulationem dierum illorum sol obscurabitur et luna non dabit lumen suum et stellae cadent de caelo et virtutes caelorum commovebuntu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

joab og abisai forfulgte abner; og da solen var gått ned, kom de til amma-haugen, som ligger midt imot giah på veien til gibeons ørken.

Latín

persequentibus autem ioab et abisai fugientem abner sol occubuit et venerunt usque ad collem aquaeductus qui est ex adverso vallis et itineris deserti in gabao

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,347,285 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo