Usted buscó: trofasthet (Noruego - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Norwegian

Latin

Información

Norwegian

trofasthet

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Latín

Información

Noruego

den er ny hver morgen, din trofasthet er stor.

Latín

heth novae diluculo multa est fides tu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

å kunngjøre din miskunnhet om morgenen og din trofasthet om nettene

Latín

elevaverunt flumina domine elevaverunt flumina vocem suam *elevabunt flumina fluctus suos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

for din miskunnhet er for mine øine, og jeg vandrer i din trofasthet.

Latín

si consistant adversus me castra non timebit cor meum si exsurgat adversus me proelium in hoc ego sperab

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

for stor over himmelen er din miskunnhet, og inntil skyene din trofasthet.

Latín

et posuerunt adversus me mala pro bonis et odium pro dilectione me

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og jeg vil trolove mig med dig i trofasthet, og du skal kjenne herren.

Latín

et sponsabo te mihi in fide et scies quia ego dominu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

rettferdighet skal være beltet om hans lender, og trofasthet beltet om hans hofter.

Latín

et erit iustitia cingulum lumborum eius et fides cinctorium renis eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

det onde skal falle tilbake på mine fiender; utrydd dem i din trofasthet!

Latín

et dixi quis dabit mihi pinnas sicut columbae et volabo et requiesca

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

han skal trone evindelig for guds åsyn; sett miskunnhet og trofasthet til å bevare ham!

Latín

in deo salutare meum et gloria mea deus auxilii mei et spes mea in deo es

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

for hans miskunnhet er mektig over oss, og herrens trofasthet varer til evig tid. halleluja!

Latín

dicat nunc israhel quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og himlene priser din underfulle gjerning, herre, og din trofasthet prises i de helliges forsamling.

Latín

mane sicut herba transeat mane floreat et transeat vespere decidat induret et aresca

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

du er rettferdig i alt det som er kommet over oss; for du har vist trofasthet, men vi har vært ugudelige.

Latín

et tu iustus in omnibus quae venerunt super nos quia veritatem fecisti nos autem impie egimu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

om herrens nådegjerninger vil jeg synge til evig tid; fra slekt til slekt vil jeg kunngjøre din trofasthet med min munn.

Latín

priusquam montes fierent et formaretur terra et orbis a saeculo usque in saeculum tu es deu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

for ikke priser dødsriket dig, ikke lover døden dig; ikke venter de som farer ned i graven, på din trofasthet.

Latín

quia non infernus confitebitur tibi neque mors laudabit te non expectabunt qui descendunt in lacum veritatem tua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og jeg vil glede mig over dem og gjøre vel imot dem, og jeg vil plante dem i dette land i trofasthet, av hele mitt hjerte og av hele min sjel.

Latín

et laetabor super eis cum bene eis fecero et plantabo eos in terra ista in veritate in toto corde meo et in tota anima me

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

men Åndens frukt er kjærlighet, glede, fred, langmodighet, mildhet, godhet, trofasthet, saktmodighet, avholdenhet;

Latín

fructus autem spiritus est caritas gaudium pax longanimitas bonitas benignita

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

jeg er ringere enn all den miskunnhet og all den trofasthet som du har vist mot din tjener; for med min stav gikk jeg over jordan her, og nu er jeg blitt til to leire.

Latín

minor sum cunctis miserationibus et veritate quam explesti servo tuo in baculo meo transivi iordanem istum et nunc cum duabus turmis regredio

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

akk, herre! kom dog i hu at jeg har vandret for ditt åsyn i trofasthet og med helt hjerte og gjort hvad godt er i dine øine! og esekias gråt høit.

Latín

obsecro domine memento quomodo ambulaverim coram te in veritate et in corde perfecto et quod placitum est coram te fecerim flevit itaque ezechias fletu magn

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

dersom i nu vil vise godhet og trofasthet mot min herre, da si mig det, og hvis ikke, da si mig det, så jeg kan vende mig til en annen kant, til høire eller til venstre.

Latín

quam ob rem si facitis misericordiam et veritatem cum domino meo indicate mihi sin autem aliud placet et hoc dicite ut vadam ad dextram sive ad sinistra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og sa: lovet være herren, min herre abrahams gud, som ikke har tatt sin miskunn og sin trofasthet fra min herre! herren har ført mig på rette vei til min herres frender.

Latín

dicens benedictus dominus deus domini mei abraham qui non abstulit misericordiam et veritatem suam a domino meo et recto me itinere perduxit in domum fratris domini me

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

da sa mennene til henne: med vårt eget liv skal vi svare for eders liv! så sant i ikke lar nogen få vite noget om vårt ærend, skal vi, når herren gir oss landet, vise barmhjertighet og trofasthet mot dig.

Latín

qui responderunt ei anima nostra sit pro vobis in mortem si tamen non prodideris nos cumque tradiderit nobis dominus terram faciemus in te misericordiam et veritate

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,459,307 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo