Usted buscó: gjenreise (Noruego - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Norwegian

Lithuanian

Información

Norwegian

gjenreise

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Lituano

Información

Noruego

hvis du er ren og opriktig, da vil han våke over dig og gjenreise din rettferds bolig,

Lituano

būsi tyras ir doras, tai jis pakils dėl tavęs ir duos klestėjimą tavo teisumo buveinei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

jesus svarte og sa til dem: bryt dette tempel ned, og på tre dager skal jeg gjenreise det.

Lituano

jėzus atsakė: “sugriaukite šitą šventyklą, ir per tris dienas aš ją atstatysiu!”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

da sa jødene: i seks og firti år har det vært bygget på dette tempel, og du vil gjenreise det på tre dager?

Lituano

tada žydai sakė: “keturiasdešimt šešerius metus šventyklą statė, o tu atstatysi ją per tris dienas?!”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og de skal bygge op igjen det som blev ødelagt i eldgammel tid, gjenreise det som har ligget øde fra de første slekter; de skal fornye ødelagte byer, det som har ligget øde fra slekt til slekt.

Lituano

jie atstatys griuvėsius, kurie seniai buvo paversti dykyne, atnaujins sunaikintus miestus, kurie kartų kartas buvo ištuštėję.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

for træler er vi; men vår gud har ikke forlatt oss i vår trældom, han har latt oss finne nåde hos persias konger, så de gav oss ny livskraft til å bygge op vår guds hus og gjenreise dets ruiner og gav oss et hegnet bosted i juda og i jerusalem.

Lituano

mes esame vergai, tačiau mūsų dievas neapleido mūsų vergystėje; jis suteikė mums malonę persų karalių akyse, kad jie leistų mums atsigauti ir atstatyti savo dievo namus iš griuvėsių ir duotų mums sieną jude ir jeruzalėje.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

da de nu var kommet sammen, spurte de ham: herre! gjenreiser du på den tid riket for israel?

Lituano

susirinkusieji paklausė jį: “viešpatie, gal tu šiuo metu atkursi izraelio karalystę?”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,367,555 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo