Usted buscó: oljeberget (Noruego - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Norwegian

Maori

Información

Norwegian

oljeberget

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Maorí

Información

Noruego

men jesus gikk til oljeberget.

Maorí

ko ihu i haere ki maunga oriwa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og da de hadde sunget lovsangen, gikk de ut til oljeberget.

Maorí

a, no ka mutu ta ratou himene, ka haere ki maunga oriwa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og han gikk ut og vandret efter sedvane til oljeberget; men hans disipler fulgte og med ham.

Maorí

na ka puta atu ia, ka haere ki maunga oriwa, ko tana hanga hoki tera; me te aru ano ana akonga i a ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

om dagene lærte han i templet, men om nettene gikk han ut av byen og overnattet på det berg som kalles oljeberget.

Maorí

a i ia ra e whakaako ana ia i roto i te temepara; a ia ia po e haere ana, ka noho i te maunga e kiia nei ko te maunga o nga oriwa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og da han satt på oljeberget rett imot templet, spurte peter og jakob og johannes og andreas ham i enrum:

Maorí

a, i a ia e noho ana i runga i maunga oriwa i te ritenga atu o te temepara, ka ui puku ki a ia a pita, a hemi, a hoani, a anaru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og da de kom nær til jerusalem og var kommet til betfage ved oljeberget, da sendte jesus to disipler avsted og sa til dem:

Maorí

a, no ka tata ratou ki hiruharama, ka tae ki petapaki, ki maunga oriwa, ka tonoa atu e ihu nga akonga tokorua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og da de kom nær til jerusalem, til betfage og betania ved oljeberget, sendte han to av sine disipler avsted og sa til dem:

Maorí

a, no ka tata ratou ki hiruharama, ki petapaki, ki petani, a ka tae ki maunga oriwa, tokorua ana akonga i tonoa e ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

men david gikk gråtende opefter oljeberget med tilhyllet hode og barfotet, og alt folket som var med ham, hadde og tilhyllet sine hoder og gikk gråtende opover.

Maorí

na piki atu ana a rawiri i te pikitanga o maunga oriwa, me te tangi, me te piki haere; hipoki rawa tona matenga, kahore hoki ona hu i a ia e haere ana: na, ko nga tangata katoa i a ia, hipoki rawa te matenga o tenei, o tenei; heoi piki ana ratou, me te tangi ano i a ratou e piki ana

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

men da han allerede var nær ved nedgangen fra oljeberget, begynte hele disippel-flokken glad å love gud med høi røst for alle de kraftige gjerninger de hadde sett, og sa:

Maorí

a, i a ia e whakatata ana ki te heketanga o maunga oriwa, ka koa te huihui katoa o nga akonga, ka anga ka whakamoemiti ki te atua, he nui hoki te reo, mo nga merekara katoa i kite ai ratou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

på den dag skal hans føtter stå på oljeberget, som ligger midt imot jerusalem i øst, og oljeberget skal revne tvert over mot øst og vest, så der blir en stor dal, idet den ene halvdel av fjellet viker mot nord, og den andre halvdel mot syd.

Maorí

na ka tu ona waewae i taua ra ki runga ki maunga oriwa, ki tera i te ritenga atu o hiruharama ki te rawhiti, a ka pakaru a maunga oriwa i waenganui ona ki te rawhiti; ki te hauauru, nui atu te awaawa, a ka neke atu tetahi hawhe o te maunga ki te raki, tetahi hawhe ona ki te tonga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

da kom også sadok med alle levittene; de bar guds pakts-ark, og de satte guds ark ned, og på samme tid gikk abjatar op*, inntil alt folket hadde draget ut av byen. / {* til oljeberget.}

Maorí

ko haroko ano tera, me nga riwaiti katoa e amo ana i te aaka o te kawenata a te atua: na ka whakatakotoria te aaka a te atua; na ka piki a apiatara, a poto noa te iwi katoa te whiti atu i roto i te pa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,282,265 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo