Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
en sang ved festreisene. herre, gi david lønn for hans møie,
en vallfartssång. tänk, herre, david till godo, på allt vad han fick lida,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en sang ved festreisene. av det dype kaller jeg på dig, herre!
en vallfartssång. ur djupen ropar jag till dig, herre.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en sang ved festreisene. til herren ropte jeg i min nød, og han svarte mig.
en vallfartssång. jag ropar till herren i min nöd, och han svarar mig.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en sang ved festreisene. til dig løfter jeg mine øine, du som troner i himmelen!
en vallfartssång. jag lyfter mina ögon upp till dig, du som bor i himmelen.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en sang ved festreisene. lykksalig er hver den som frykter herren, som vandrer på hans veier.
en vallfartssång. säll är envar som fruktar herren och vandrar på hans vägar.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en sang ved festreisene. da herren lot sions fanger vende tilbake, var vi som drømmende;
en vallfartssång. när herren åter upprättade sion, då voro vi såsom drömmande.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en sang ved festreisene. jeg løfter mine øine op til fjellene; hvor skal min hjelp komme fra?
en vallfartssång. jag lyfter mina ögon upp till bergen: varifrån skall min hjälp komma?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en sang ved festreisene; av david. hadde ikke herren vært med oss - så sie israel -
en vallfartssång; av david. om herren icke hade varit med oss -- så säge israel --
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en sang ved festreisene. de som setter sin lit til herren, er som sions berg, som ikke rokkes, men står evindelig.
en vallfartssång. de som förtrösta på herren, de likna sions berg, som icke vacklar, utan förbliver evinnerligen.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en sang ved festreisene; av david. herre! mitt hjerte er ikke stolt, og mine øine er ikke høie, og jeg gir mig ikke av med ting som er mig for store og for underlige.
en vallfartssång; av david. herre, mitt hjärta står icke efter vad högt är, och mina ögon se ej efter vad upphöjt är, och jag umgås icke med stora ting, med ting som äro mig för svåra.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: