Usted buscó: satan (Noruego - Sueco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Sueco

Información

Noruego

satan

Sueco

satan

Última actualización: 2012-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

far, tjen ikke satan!

Sueco

fader!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

satan lar mennesket i stikken.»

Sueco

[så] leder djävulen människan vilse och tar därefter sin hand ifrån henne.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

satan er menneskets klare fiende.

Sueco

[avundsjuka] kan driva dem att smida onda planer mot dig; djävulen är sannerligen människans svurne fiende!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

og som et vern mot hver opprørsk satan.

Sueco

ett skydd mot alla upproriska andar,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

satan og hans klan ser dere der dere ikke ser dem.

Sueco

han och hans anhang lurar [nu] på er där ni inte kan se dem.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

og vi har befestet den mot enhver forkastet satan,

Sueco

och vi har fredat dem för [intrång av] alla utstötta demoner;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

for allerede har somme vendt sig bort efter satan.

Sueco

redan hava ju några vikit av och följt efter satan.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

og det selv om satan kaller dem til ildens straff?

Sueco

och om det var djävulen själv som hade uppmanat dem [att gå raka vägen] in i den flammande elden?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

den som har satan som følgesvenn, har fått en dårlig følgesvenn.

Sueco

och den som har valt djävulen till sin förtrogne har verkligen fått en usel förtrogen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

la ikke satan hindre dere. han er en klar fiende for dere!

Sueco

och låt inte djävulen hejda er; han är verkligen er svurne fiende!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Noruego

satan har fått dem i sin makt, og latt dem glemme guds formaning.

Sueco

djävulen har helt tagit befälet över dem och kommit dem att glömma att åkalla gud.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

men satan forårsaket at de gled ut og ble jaget bort fra der de var.

Sueco

men djävulen kom dem att överträda detta [förbud] och orsakade så deras fall.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

når du resiterer koranen, så søk beskyttelse hos gud mot den forkastede satan.

Sueco

nÄr du [vill] läsa koranen, be då gud beskydda dig mot djävulen, den utstötte.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

satan sier når saken er avgjort: «gud gav dere et sant løfte.

Sueco

och när guds dom har fallit skall djävulen säga: "gud gav er ett löfte och löftet var sant.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Noruego

og de bøyet seg unntatt iblis (satan). han bøyet seg ikke.

Sueco

och de föll ned inför honom, [alla] utom iblees; han hörde inte till dem som föll ned på sina ansikten.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

den som er blind for den barmhjertiges formaning, ham tildeler vi en satan til følgesvenn.

Sueco

den som är blind för den nåderikes påminnelser låter vi få ett ont väsen som ständig följeslagare;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

satan er slik, han innjager skrekk i dem som følger ham. så vær ikke redd for dem.

Sueco

djävulen [ingav dem att varna er]; han vill injaga [i er] fruktan för sina förbundna.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

det er bare kvinnelige makter de påkaller ved siden av ham, og de påkaller en opprørsk satan,

Sueco

vad de anropar i hans ställe är avgudabilder utan liv - ja, de anropar [i själva verket] djävulen, den upproriske,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

de som lever av renteutbytting, skal på oppstandelsens dag stå frem lik en som satan har slått med sin berøring.

Sueco

de som livnär sig på ocker skall uppstå [till domen] lika ostadiga på benen som den som djävulen med sin beröring slagit med vansinne.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,155,456 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo