Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hvor lenge skal jeg se banneret, skal jeg høre basunlyd?
hanggang kailan makikita ko ang watawat, at maririnig ang tunog ng pakakak?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kan jeg være ren med ugudelighets vektskåler og med falske vektstener i pungen?
magiging malinis baga ako na may masamang timbangan, at sa marayang supot na panimbang?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men hvorledes kan jeg alene bære strevet og møien med eder og alle eders tretter?
paanong madadala kong magisa ang inyong ligalig, at ang inyong pasan, at ang inyong pagkakaalitan?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da sa han: herre, herre, hvorav kan jeg vite at jeg skal eie det?
at sinabi niya, oh panginoong dios, paanong pagkakilala ko na aking mamanahin?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for hun sa: kan jeg få røre, om det så bare er ved hans klær, så blir jeg helbredet.
sapagka't sinasabi niya, kung mahipo ko man lamang ang kaniyang damit, ay gagaling ako.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
far nu hjem så fort du kan! jeg hadde tenkt å vise dig ære, men du ser herren har nektet dig den.
ngayon nga ay tumakas ka sa iyong sariling dako: aking inisip na itaas kita sa dakilang karangalan; nguni't, narito, pinigil ka ng panginoon sa karangalan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og jeg, se, jeg er i eders hånd; gjør med mig således som godt og rett er i eders øine!
nguni't tungkol sa akin, narito, ako'y nasa inyong kamay: inyong gawin sa akin ang minamabuti at minamatuwid sa harap ng inyong mga mata.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
barsillai svarte: hvor mange dager og år kan jeg vel ennu ha å leve, at jeg skulde dra med kongen op til jerusalem?
at sinabi ni barzillai sa hari, gaano na lamang ang mga araw ng mga taon ng aking buhay, na aahon pa ako sa jerusalem na kasama ng hari?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
likesom en hyrde ser til sin hjord på den dag han er iblandt sine adspredte får, således vil jeg se til mine får og redde dem fra alle de steder hvor de er adspredt på en dag med skyer og skodde.
kung paanong hinanap ng pastor ang kaniyang kawan sa kaarawan na siya'y nasa gitna ng kaniyang mga tupa na nangangalat, gayon ko hahanapin ang aking mga tupa; at ililigtas ko sila sa lahat ng dako na kanilang pinangalatan sa maulap at madilim na araw.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aldeles som du bad herren din gud om ved horeb den dag i var samlet der og du sa: jeg kan ikke lenger høre på herrens, min guds røst, og denne store ild kan jeg ikke lenger se på, for da må jeg dø.
ayon sa lahat ng iyong ninasa sa panginoon mong dios sa horeb, sa araw ng kapulungan, na sinasabi, huwag mong iparinig uli sa akin ang tinig ng panginoon kong dios, ni ipakita pa sa akin itong dakilang apoy, upang huwag akong mamatay.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da sa jeg: se, jeg kommer - i bokrullen er det skrevet om mig - for å gjøre, gud, din vilje.
nang magkagayo'y sinabi ko, narito, ako'y pumarito (sa balumbon ng aklat ay nasusulat tungkol sa akin.) upang gawin, oh dios, ang iyong kalooban.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da jeg så stod op om morgenen for å gi min sønn die, fikk jeg se at han var død; men da jeg om morgenen så nøiere på ham, da var det ikke min sønn, den som jeg hadde født.
at nang ako'y bumangon sa kinaumagahan upang aking pasusuhin ang aking anak, narito, siya'y patay: nguni't nang aking kilalanin ng kinaumagahan, narito, hindi ang aking anak na aking ipinanganak.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da hørte jeg herrens røst: hvem skal jeg sende, og hvem vil gå for oss? da sa jeg: se, her er jeg, send mig!
at narinig ko ang tinig ng panginoon, na nagsasabi, sinong susuguin ko, at sinong yayaon sa ganang amin? nang magkagayo'y sinabi ko: narito ako; suguin mo ako.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elisa sa til henne: hvad kan jeg gjøre for dig? si mig: hvad har du i huset? hun svarte: din tjenerinne har intet annet i huset enn en krukke med salve-olje.
at sinabi ni eliseo sa kaniya, anong gagawin ko sa iyo? saysayin mo sa akin; anong mayroon ka sa bahay? at sinabi niya, ang iyong lingkod ay walang anomang bagay sa bahay liban sa isang palyok na langis.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.