Usted buscó: hodegjerde (Noruego - Vietnamita)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Norwegian

Vietnamese

Información

Norwegian

hodegjerde

Vietnamese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Vietnamita

Información

Noruego

herren fri mig fra å legge hånd på herrens salvede! men ta nu spydet, som står ved hans hodegjerde, og vannkrukken og la oss gå!

Vietnamita

nguyện Ðức giê-hô-va giữ, chớ cho tôi tra tay vào kẻ chịu xức dầu của ngài! ta xin ngươi chỉ hãy lấy cây giáo nơi đầu giường người cùng cái bình nước, rồi chúng ta hãy đi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

da david og abisai om natten kom bort til krigsfolket, lå saul og sov i vognborgen, og hans spyd var stukket ned i jorden ved hans hodegjerde, og abner og folket lå rundt omkring ham.

Vietnamita

vậy, Ða-vít và a-bi-sai lúc ban đêm, vào giữa quân lính, thấy sau-lơ đương ngủ, nằm trong đồn, cây giáo cặm dưới đất tại nơi đầu giường. Áp-ne và quân lính nằm ở xung quanh người.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og da han så til, fikk han se at det ved hans hodegjerde lå en kake, stekt på hete stener, og at det stod en krukke med vann; og han åt og drakk og la sig ned igjen.

Vietnamita

người nhìn thấy nơi đầu mình một cái bánh nhỏ nướng trên than, và một bình nước. người ăn uống, rồi lại nằm.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

så tok david spydet og vannkrukken fra sauls hodegjerde, og de gikk sin vei, og der var ingen som så det eller merket det eller våknet - de sov alle sammen, fordi herren hadde latt en dyp søvn falle på dem.

Vietnamita

như vậy, Ða-vít lấy cây giáo và bình nước nơi đầu giường của sau-lơ, rồi hai người đi. không ai thấy hay là biết, và cũng chẳng ai tỉnh thức; hết thảy ngủ, vì Ðức giê-hô-va đã khiến sự ngủ mê giáng trên chúng nó.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

da sa han: tilsverg mig det! og han tilsvor ham det. og israel bøide sig ned over hodegjerdet i sengen og tilbad.

Vietnamita

giô-sép nói: con hãy thề đi. giô-sép bèn thề. Ðoạn, y-sơ-ra-ên quì lạy nơi đầu giường mình.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,361,739 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo