Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
og gedor og ahjo og sakarja og miklot.
ghê-đô, a-hi-ô, xa-cha-ri, và mích-lô.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jissia var mikas bror; til jissias sunner hørte sakarja.
anh em của mi-ca là dít-hi-gia; về con cháu dít-hi-gia có xa-cha-ri.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
av bebais barn sakarja, bebais sønn, og med ham åtte og tyve menn;
về con cháu bê-bai có xa-cha-ri, con trai của bê-bai, và với người được hai mươi tám nam đinh.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
av elams barn mattanja, sakarja og jehiel og abdi og jeremot og elia;
trong con cháu Ê-lam có mát-ta-nia, xa-cha-ri, giê-hi-ên, Áp-đi, giê-rê-mốt, và Ê-li.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hvad som ellers er å fortelle om sakarja, det er opskrevet i israels kongers krønike.
các chuyện khác của xa-cha-ri đều chép trong sử ký về các vua y-sơ-ra-ên.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og jeroboam la sig til hvile hos sine fedre, hos israels konger, og hans sønn sakarja blev konge i hans sted.
giê-rô-bô-am an giấc cùng các tổ phụ người, là các vua y-sơ-ra-ên; rồi xa-cha-ri, con trai người, kế vị người.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i sin regjerings tredje år sendte han sine høvdinger benha'il og obadja og sakarja og netanel og mikaja ut for å lære i judas byer
năm thứ ba đời giô-sa-phát trị vì, người sai các tôi tớ mình, là bên-hai, Ô-ba-đia, xa-cha-ri, na-tha-na-ên, và mi-ca-gia đi dạy dỗ trong các thành xứ giu-đa;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
han var fem og tyve år gammel da han blev konge, og han regjerte ni og tyve år i jerusalem; hans mor hette abi og var datter av sakarja.
người được hai mươi lăm tuổi khi lên làm vua, và cai trị hai mươi chín năm tại giê-ru-sa-lem. mẹ người tên là a-bi, con gái của xa-cha-ri.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
av sekanjas barn - av paros' barn - sakarja, og med ham innførtes i ættetavlen hundre og femti menn;
về con cháu sê-ca-nia, con cháu pha-rốt có xa-cha-ri, và những kẻ ở với người; theo gia phổ sổ được một trăm năm mươi nam đinh;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og hans brødre var efter sine ætter, da de blev optegnet efter sine ætt-ledd, je'iel, den første, og sakarja
anh em của bê-ê-ra theo họ hàng mình, y như đã chép vào sách gia phổ là, giê -i-ên, trưởng tộc, xa-cha-ri,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og meselemjas sønner var: sakarja, den førstefødte, jediael, den annen, sebadja, den tredje, jatniel, den fjerde,
mê-sê-lê-mia có những con trai, là xa-cha-ri, con trưởng; giê-đi-a-ên thứ nhì, xê-ba-đia thứ ba, giát-ni-ên thứ tư,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da kom herrens Ånd midt i forsamlingen over levitten jahasiel, sønn av sakarja, sønn av benaja, sønn av je'iel, sønn av mattanja, en av asafs sønner,
bấy giờ, tại giữa hội chúng, thần Ðức giê-hô-va cảm động gia-ha-xi-ên, con trai xa-cha-ri, cháu bê-na-gia, chắt giê-hi-ên, chít ma-tha-nia, là người lê-vi thuộc về dòng a-sáp,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
han hadde flere brødre - sønner av josafat - de hette asarja og jehiel og sakarja og asarja og mikael og sefatja; alle disse var sønner av israels konge josafat.
người có các em ruột, tức là những con trai giô-sa-phát: a-xa-ria, giê-hi-ên, xa-cha-ri, a-xa-ria -u, mi-ca-ên, và sê-pha-ti-a; các người này đều là con trai của giô-sa-phát, vua y-sơ-ra-ên.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og hans høvdinger gav frivillige gaver til folket, til prestene og levittene; hilkias og sakarja og jehiel, forstanderne for guds hus, gav prestene to tusen og seks hundre stykker småfe til påskeoffer og tre hundre stykker storfe.
các quan trưởng cũng đều đành lòng ban súc vật cho dân sự, cấp cho thầy tế lễ và người lê-vi. hinh-kia, xa-cha-ri, và giê-hi-ên, là các người quản đốc đền Ðức chúa trời, cấp cho những thầy tế lễ, hai ngàn sáu trăm con chiên, và ba trăm con bò để dùng về lễ vượt qua.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asaf var den øverste, næst efter ham kom sakarja og så je'iel og semiramot og jehiel og mattitja og eliab og benaja og obed-edom og je'iel med harper og citarer; asaf skulde slå på cymblene
a-sáp làm chánh, xa-cha-ri làm phó, rồi thì giê -i-ên, sê-mi-ra-mốt, giê-hi-ên, ma-ti-thia, Ê-li-áp, bê-na-gia, Ô-bết-Ê-đôm, và giê -i-ên, đều cầm nhạc khí, đờn cầm và đờn sắt; còn a-sáp nổi chập chỏa vang lên.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: