Usted buscó: کیا آپ مسلمان ہیں ؟ (Pakistaní - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Pakistaní

Inglés

Información

Pakistaní

کیا آپ مسلمان ہیں؟

Inglés

کیا آپ مسلمان ہوں

Última actualización: 2020-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Pakistaní

کیا آپ سنگل ہیں؟

Inglés

take me with you to dubai

Última actualización: 2022-08-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Pakistaní

کیا آپ اکیلا ہیں؟

Inglés

go to the store and by load

Última actualización: 2020-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Pakistaní

کیا آپ اکیلا ہیں

Inglés

god is good

Última actualización: 2020-05-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Pakistaní

کیا آپ لڑکی ہیں یا لڑکا؟

Inglés

are you a girl

Última actualización: 2021-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Pakistaní

کیا آپ اردو بول لیتی ہیں

Inglés

مجھے انگلش پوری نہیں آتی

Última actualización: 2023-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Pakistaní

کیا آپ پولکے والے ہیں?

Inglés

are you a policeman?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Pakistaní

کیا آپ ابھی سوار ہو رہے ہیں؟

Inglés

have you been hit by a bicycle

Última actualización: 2019-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Pakistaní

کیا آپ میرا نام جانتے ہیں

Inglés

do you know my name

Última actualización: 2022-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Pakistaní

کیا آپ مجھے ویڈیو بھیج سکتے ہیں؟

Inglés

porn

Última actualización: 2020-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Pakistaní

کیا آپ اپنی تصویر دیکھا سکتی ہیں؟

Inglés

you don't want to be friends?

Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 16
Calidad:

Referencia: Anónimo

Pakistaní

کیا آپ واقعی %sخارج کرنا چاہتے ہیں؟

Inglés

are you sure you want to delete %s?

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Pakistaní

اور یہ کہ ہم میں کچھ مسلمان ہیں اور کچھ ظالم تو جو اسلام لائے انہوں نے بھلائی سوچی

Inglés

'amongst us are some that submit their wills (to allah), and some that swerve from justice. now those who submit their wills - they have sought out (the path) of right conduct:

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Pakistaní

یہی سچے مسلمان ہیں، ان کے لیے درجے ہیں ان کے رب کے پاس اور بخشش ہے اور عزت کی روزی

Inglés

are true believers. there are for them (high) ranks with their lord, and pardon and noble provision.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Pakistaní

ہاں ہم میں بعض تو مسلمان ہیں اور بعض بےانصاف ہیں پس جو فرماں بردار ہوگئے انہوں نے تو راه راست کا قصد کیا

Inglés

'amongst us are some that submit their wills (to allah), and some that swerve from justice. now those who submit their wills - they have sought out (the path) of right conduct:

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Pakistaní

اور جب ہم نے حواریین کی طرف الہام کیا کہ ہم پر اور ہمارے رسولوں پر ایمان لے آؤ تو انہوں نے کہا کہ ہم ایمان لے آئے اور تو گواہ رہنا کہ ہم مسلمان ہیں

Inglés

and [remember] when i inspired to the disciples, "believe in me and in my messenger jesus." they said, "we have believed, so bear witness that indeed we are muslims [in submission to allah]."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,439,672 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo