Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
مشاركت زنان
women's participation
Última actualización: 2013-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
مشاركت جامعه
community involvement
Última actualización: 2013-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
اوراق مشاركت جالبه .
thats saving bond . cool .
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
درواقع ، من در اون مشاركت دارم .
i coauthored it , really .
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
بايد يك نامه مخفيانهبا امضاي مشاركت بفرستيم
we have to send a secret letter with joint signature.
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
نميتونه اين شگفت انگيز باشه اگر اين مشاركت شما .
wouldnt it be amazing if this venture of yours .
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
در سال 2007 من كاري را با مشاركت اداره بازپروري ايالت واشنگتن
in the year 2007, i started a partnership with the washington state department of corrections.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
او بهم پول داد كه بوكسور را از بيابان امن در يك مشاركت برگردونم .
he paid me to bring boxer back from the desert safe and in one piece .
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
حدود هشتاد نفر براي مشاركت در اين پروژه آمده بودن، كه يكي يكي وارد ميشدن.
we had about 80 people show up to participate, entering one-by-one.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
و اگر مي خواستيد مشاركت داشته باشيد بايستي، بسته هاي اطلاعات را به اشتراك مي گذاشتيد.
and what you had to do was -- if you wanted to participate in this, you had to share packets of information.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
فرضیه 5a. مشارکت کارکنان تأثیر مثبت مستقیمی بر ارائه خدمات آنها خواهد داشت
hypothesis 5b. employees' engagement will mediate the relationship between the direct effect of their workplace spirituality and their service delivery.
Última actualización: 2022-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: