Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
بله ، بسیار خوب .
yes , very well .
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
مهارت های پزشکی او هم عالی بودند
her medical skills were excellent
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ولی برای این امتحان، که بسیار هم سخت است، یک مشکل داریم
but for this examination, which is really hard, we have a problem.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
بله بسيار خوب .
yes . okay .
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
بله، بسيار خوب
yes, yes.
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
- بله- بسيار خوب
- yes. - right.
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
بله ، بله ، بسيار خوب .
yes , yes , thats right .
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
بله ، بسيار خوب . شايد لازم باشه .
yes , very well . perhaps it would be .
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
آلفانسو دياز . شما با هم عالي هستيد .
alfonso diaz . you guys were wonderful together .
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
بله بسيار خوب ، من مأمور پرز هستم .
yes , it is . okay , my name is agent perez .
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
بله، بسيار خوب، بايد به ديدن پادشاه برم
yes, i got it! it's time to see the lord.
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
نه ، نه ، نه اشتباه نشه رابطمون با هم عالي بود .
no , no , no , no . we all got on great together .
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
...ببين جي دي- ببين جي دي ما هنوز با هم عالي هستيم , باشه ؟-
- look, jd... - ''look, jd, we're still great?''
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
گفتند: ای نوح! با ما جدال و ستیزه کردی و بسیار هم جدال و ستیزه کردی، نهایتاً اگر از راستگویانی آنچه را [از عذاب] به ما وعده می دهی، برایمان بیاور.
they said, "noah, you have argued with us a great deal. bring down on us whatever torment with which you have been threatening us if what you say is true".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
گفتند: «ای نوح! بیچون با ما جدل کردی، بسیار (هم) با ما جدل نمودی. پس اگر از راستان بودهای آنچه را (از عذاب خدا) به ما وعده میدهی برایمان بیاور.»
"noah," they replied, "you have argued with us, and argued to excess. now bring down upon us what you threaten us with, if you speak the truth!?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible