Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
identyfikator książki adresowej
دفتر العناوين معرَف
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lokalizacja książki adresowej:
العنوان كتاب موقع:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
& konfiguracja książki adresowej...
اضبط العنوان كتاب.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dodaj do książki adresowej
إضافة إلى العنوان كتاب
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eksport książki adresowej gmx...
صدِّر العنوان كتاب.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
& otwórz w książce adresowej
افتح بوصة العنوان كتاب
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
edycja filtra książki adresowej
تحرير فلتر دفتر العناوين
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eksport do książki adresowej ldif...
تصدير دفتر العناوين ldif...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wybierz źródło książki adresowej:
انتقِ المصدر:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
utwórz znacznik z książki adresowej
إنشاء الشّارة من دفتر العناوين
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zarządzaj źródłami książki adresowej@ info
أَدِر مصادر دفتر العناوين@ info
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nie znaleziono wpisów w książce adresowej
لا دفتر العناوين خانات موجود
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
import ksiÄ Å¼ki adresowej programu opera...
استيراد دفتر عناوين opera...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
& utwórz nowy kontakt w książce adresowej
أنشئ جهة اتصال جديدة في دفتر العناوين
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
% 1 nie jest plikiem książki adresowej gmx.
هو ليس a عنوان كتاب ملفّ.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nie można odczytać danych książki adresowej:
عاجز إلى قراءة البيانات
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nie można utworzyÄ ksiÄ Å¼ki adresowej typu% 1.
عاجز إلى إ_ نشئ عنوان كتاب من نوع
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bÅÄ d podczas czytania ksiÄ Å¼ki adresowej@ label
خطأ في قراءة دفتر العناوين@ label
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nie można znaleÅºÄ ksiÄ Å¼ki adresowej kde 2% 1.
يمكن أن ليس ابحث a كدي عنوان كتاب
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wczytuje dane z tradycyjnych zasobów książki adresowej kdename
تحمل البيانات من موارد دفتر عنوان كدي التقليديname
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: