De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
coca-cola przeciwko ohim — san polo (mezzopane)
coca-cola / habm — san polo (mezzopane) unterstreichen, dass sich die angemeldete marke durch den bestandteil „pane“ von der älteren österreichischen marke mezzo unterscheidet.
3. stany zjednoczone zapewniają zgodność decyzji o zatwierdzeniu lub cofnięciu certyfikatu cola z opublikowanymi kryteriami oraz możliwość weryfikacji takich decyzji.
(3) die vereinigten staaten tragen sorge dafür, dass die beschlüsse zur genehmigung einer cola bzw. zur entziehung der diesbezüglichen genehmigung den veröffentlichen kriterien entsprechen und überprüft werden können.
w odpowiedzi na wstępną ocenę coca-cola przedstawiła zobowiązania, które uwzględniały stwierdzone problemy dotyczące konkurencji.
coca-cola reagierte auf die vorläufige beurteilung mit der unterbreitung von verpflichtungszusagen, die den ausgewiesenen wettbewerbsrechtlichen fragen rechnung trugen.
celem prowadzonego przez europol projektu cola jest identyfikacja i zwalczanie latynoamerykańskich i innych powiązanych z nimi grup przestępczych handlujących głównie kokainą, których działania są ukierunkowane na ue lub prowadzone na jej obszarze.
das von europol durchgeführte projekt cola zielt auf die ermittlung und bekämpfung lateinamerikanischer krimineller vereinigungen und mit ihnen kooperierender krimineller gruppierungen ab, deren tätigkeit auf die eu ausgerichtet ist oder die innerhalb der eu agieren und in erster linie mit dem kokainhandel befasst sind.
w szczególności coca-cola powstrzyma się od zawierania umów na wyłączność, poza szczególnymi sytuacjami, oraz od udzielania rabatów ilościowych i progowych.
insbesondere wird coca-cola den abschluss von ausschließlichkeitsvereinbarungen, außer unter bestimmten umständen, unterlassen und darauf verzichten, zuwachs- sowie zielrabatte zu gewähren.