Usted buscó: menopauzy (Polaco - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

menopauzy

Alemán

30

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

objawy menopauzy

Alemán

wechseljahresbeschwerden

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

gonadotropina menopauzy ludzka

Alemán

gonadotropine der menschlichen menopause

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

objawy menopauzy mlekotok hiperprolaktynemia

Alemán

menopausale symptome galaktorrhoe hyperprolaktin- ämie

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

krwotok w obrębie dróg rodnych objawy menopauzy

Alemán

gynäkologische blutungen menopausale symptome

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

niezbyt często menopauzy krwotok w obrębie dróg rodnych

Alemán

Überempfind- lichkeits- reaktion

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

im wcześniej kobieta wejdzie w okres menopauzy, tym większe jest ryzyko osteoporozy.

Alemán

je früher eine frau in die wechseljahre kommt, desto höher ist ihr risiko für eine osteoporose.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

zaburzenia układu rozrodczego i piersi objawy menopauzy krwotok w obrębie dróg rodnych zaburzenia psychiczne

Alemán

erkrankungen der geschlechtsorgane und der brustdrüse menopausale symptome gynäkolo- gische blutungen psychiatrische erkrankungen 1

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

u kobiet w okresie menopauzy zmniejsza się stężenie estrogenów - żeńskich hormonów płciowych.

Alemán

wenn eine frau die menopause (wechseljahre) erreicht, nimmt der spiegel des weiblichen sexualhormons Östrogen im blut ab.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Polaco

lek intrinsa jest wskazany tylko u kobiet w okresie menopauzy po zabiegu usunięcia jajników i macicy.

Alemán

intrinsa ist nur für frauen angezeigt, die sich durch die entfernung der eierstöcke und der

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

nieprawidłowy zapach moczu objawy menopauzy, nieprawidłowe wytwarzanie mleka u mężczyzn lub kobiet w gruczołach piersiowych.

Alemán

krämpfe der kaumuskulatur ungewöhnlicher harngeruch menopausale symptome, abnorme milchsekretion aus der brustdrüse bei männern und frauen

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w okresie menopauzy kobiece jajniki przestają produkować hormon żeński estrogen, który korzystnie wpływa na kości.

Alemán

in der menopause bleibt in den eierstöcken die produktion des weiblichen hormons Östrogen aus, welches die knochen gesund erhält.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

htz należy rozpocząć, gdy u pacjentki obecne są objawy okresu menopauzy, które niekorzystnie wpływają na jakość jej życia.

Alemán

4.4 besondere warnhinweise und vorsichtsmaßnahmen für die anwendung

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

lek ibandronic acid accord należy przyjmować wyłączenie w czasie menopauzy i nie wolno go przyjmować kobietom, które mogą jeszcze urodzić dziecko.

Alemán

ibandronic acid accord ist nur zur anwendung bei frauen nach der menopause bestimmt und darf nicht von frauen angewendet werden, die noch kinder bekommen können.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w trakcie menopauzy jajniki wstrzymują wytwarzanie hormonu żeńskiego - estrogenu, którego działanie polega na zachowaniu sprawności układu kostnego.

Alemán

in den wechseljahren produzieren die eierstöcke keine weiblichen hormone, Östrogen, mehr, die helfen, das skelett von frauen gesund zu erhalten.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

w okresie menopauzy kobiece jajniki przestają wydzielać żeński hormon – estrogen, którego działanie pozwala na utrzymanie prawidłowej struktury kośćca.

Alemán

im verlauf der wechseljahre stellen die eierstöcke die bildung des weiblichen hormons Östrogen ein, das dazu beiträgt, das knochengerüst einer frau gesund zu erhalten.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

mediana wieku kobiet włączonych do badania wynosiła 67 lat (zakres 59 do 80 lat), zaś mediana czasu od menopauzy wynosiła 20 lat.

Alemán

die in diese studie eingeschlossenen frauen hatten ein mittleres alter von 67 jahren (altersspanne 59 bis 80) und ihre menopause lag im mittel um 20 jahre zurück.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

badania kliniczne wykazały, że chemioterapia, chociaż skuteczna, może również prowadzić do przerzutów nowotworu, uszkodzeń serca, wczesnej menopauzy oraz upośledzenia funkcji poznawczych.

Alemán

klinische studien haben ergeben, dass chemotherapie zwar wirkt, aber auch sekundärkrebserkrankungen, herzschäden, früheres einsetzen der wechseljahre oder einschränkung der geistigen leistungsfähigkeit verursachen kann.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

firma powiadomiła chmp, że w chwili obecnej nie są prowadzone żadne badania kliniczne ani „ programy współczucia ” z użyciem preparatu pristiqs w leczeniu gorących uderzeń w okresie menopauzy.

Alemán

das unternehmen setzte den chmp davon in kenntnis, dass derzeit keine patienten an klinischen studien oder „ compassionate-use“ -programmen mit pristiqs zur behandlung von hitzewallungen im zusammenhang mit der menopause teilnehmen.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

podejmując decyzję o przepisywaniu preparatu fablyn lub innego leczenia, lekarz powinien rozważyć, czy u pacjentki występują objawy menopauzy, oraz możliwy wpływ leczenia na macicę, piersi oraz serce i naczynia krwionośne.

Alemán

Ärzte, die entscheiden, ob die verschreibung von fablyn oder eine andere behandlung in frage kommt, sollten prüfen, ob die patientin symptome der menopause zeigt, und mögliche auswirkungen der behandlung auf die gebärmutter, die brust sowie das herz und die blutgefäße erwägen.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,273,878 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo